Marc Robine - Funambule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Robine - Funambule




Funambule
Tightrope Walker
Un téléphone, une loupiote
A telephone, a nightlight
Pas de collègues de bureau
No office colleagues
Une pendule qui grignote
A clock that nibbles away
Les heures qui lui font le gros dos
The hours that make its back ache
Deux-trois polars dessus la table
Two or three detective novels on the table
Pour ne pas voir la nuit passée
In order not to see the night passing by
Monsieur Alexandre est aimable
Mr. Alexander is friendly
Vous pouvez tout lui raconter
You can tell him everything
Car, Monsieur Alexandre
Because, Mr. Alexander
Répond quand on le sonne
Answers when you ring
Monsieur Alexandre
Mr. Alexander
Toujours répond que la vie est belle et bonne
Always answers that life is beautiful and good
Il a entendu si souvent
He has heard so often
L'histoire de l'amour qui s'effrite
The story of love that crumbles
Le bonheur qui fiche le camp
Happiness that runs away
Les sanglots dans la bakélite
The sobs in the bakelite
S'il ne connaît aucune visage
If he does not know any face
Il sait par cœur tout les regrets
He knows all the regrets by heart
L'amour est un triste mirage
Love is a sad mirage
Qu'on lui a tant et tant conté
That he has been told so many times
Car, Monsieur Alexandre
Because, Mr. Alexander
Répond quand on le sonne
Answers when you ring
Monsieur Alexandre
Mr. Alexander
Vous convaincra que la vie est belle et bonne
Will convince you that life is beautiful and good
Un numéro à composer
A number to dial
Monsieur Alexandre n'est rien
Mr. Alexander is nothing
Rien qu'une oreille déposer
Nothing but an ear to lay down
Sa solitude et ses chagrins
His loneliness and his sorrows
Mais il se battra pieds à pieds
But he will fight tooth and nail
Toute la nuit s'il ait besoin
All night if he needs to
Jusqu'à ce qu'il soit vraiment certain
Until he is really sure
Qu'il peut vous laisser raccrocher
That he can let you hang up
Car, Monsieur Alexandre
Because, Mr. Alexander
Est quand y a personne
Is there when there is nobody
Monsieur Alexandre
Mr. Alexander
Vous convaincra
Will convince you
Que la vie est belle et bonne
That life is beautiful and good
Il s'est tiré ce soir en douce
He slipped away tonight
Comme s'il se mettait en vacances
As if he was going on vacation
Au bout d'une corde, il se trémousse
At the end of a rope, he wiggles
Comme une marionnette qui danse
Like a dancing puppet
Reste un appel qui résonne
A call remains
Dans la pièce au volets fermés
In the room with the shutters closed
C'est un téléphone qui sonne
It is a telephone that rings
Très longuement et qui se tait
For a long time and then stops
Car, Monsieur Alexandre
Because, Mr. Alexander
N'est plus pour personne
Is no longer there for anyone
Monsieur Alexandre
Mr. Alexander
N'répondra plus jamais au téléphone
Will never answer the phone again
Non, Monsieur Alexandre
No, Mr. Alexander
N'est plus pour personne
Is no longer there for anyone
Monsieur Alexandre
Mr. Alexander
N'répondra plus jamais au téléphone
Will never answer the phone again





Авторы: Marc Paul Robine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.