Текст и перевод песни Marc Romboy Vs. Stephan Bodzin - Atlas
Fala
comigo,
envia
teu
espírito
Speak
to
me,
send
Your
Spirit
upon
me
Revela-me
tua
palavra
e
entrarei
no
teu
descanso
Reveal
Your
Word
and
cause
me
to
enter
into
Your
rest
Envia
teu
anjo(ooooh),
o
teu
mensageiro(ooooh)
Send
Your
angel
(oh,
oh),
Your
messenger
(oh,
oh)
Eu
estou
aqui!
I
am
here!
Existe
um
descanso
para
o
povo
de
Deus
There
is
a
rest
for
the
people
of
God
Resta
um
repouso
preparado
pra
nós
There
is
a
rest
prepared
for
us
Jesus
é
o
caminho,
para
esse
descanso
Jesus
is
the
way,
into
that
rest
Eu
estou
caminhando!
I
am
walking
in!
Existe
um
descanso
para
o
povo
de
Deus
There
is
a
rest
for
the
people
of
God
Resta
um
repouso
preparado
pra
nós
There
is
a
rest
prepared
for
us
Jesus
é
o
caminho,
a
verdade
e
a
vida
Jesus
is
the
way,
the
truth
and
the
life
Eu
estou
caminhando!
I
am
walking
in!
E
cantando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
And
singing
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Existe
uma
escada
colocada
no
céu
There
is
a
ladder
set
in
Heaven
Por
ela
os
anjos
sobem
à
presença
de
Deus
On
it,
angels
ascend
into
the
presence
of
God
Por
ela
os
anjos
descem
da
presença
de
Deus
On
it,
angels
descend
from
the
presence
of
God
Eles
são
mensageiros!
They
are
messengers!
Existe
uma
escada
colocada
no
céu
There
is
a
ladder
set
in
Heaven
Por
ela
os
anjos
sobem
à
presença
de
Deus
On
it,
angels
ascend
into
the
presence
of
God
Por
ela
os
anjos
descem
da
presença
de
Deus
On
it,
angels
descend
from
the
presence
of
God
Essa
escada
é
Jesus!
That
ladder
is
Jesus!
Eu
vou
cantando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
Amém
I
am
singing
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Amen
Vou
cantando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
Amém
I
am
singing
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Amen
Existe
um
rio
vivo
que
foi
do
santuário
There
is
a
river
flowing
from
the
sanctuary
Rio
de
alegria
da
presença
e
Deus
A
river
of
joy
from
the
presence
of
God
As
suas
águas
são
águas
de
descanso
Its
waters
are
waters
of
rest
Eu
estou
entrando
nele!
I
am
stepping
in!
Existe
um
rio
vivo
que
foi
do
santuário
There
is
a
river
flowing
from
the
sanctuary
Rio
de
alegria
da
presença
de
Deus
A
river
of
joy
from
the
presence
of
God
As
suas
águas
são
águas
de
descanso
Its
waters
are
waters
of
rest
Eu
estou
mergulhando!
I
am
stepping
in!
E
dançando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
Amém
And
dancing
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
Amen
"O
Senhor
é
meu
pastor
"The
Lord
is
my
shepherd
Nada
me
faltará
ele
me
faz
repousar
juntos
aos
pastos
verdejantes
I
shall
not
want,
He
makes
me
lie
down
in
green
pastures
Leva-me
para
junto
das
águas
de
descanso
He
leads
me
beside
still
waters
Aquele
que
habita
no
escoderijo
do
altissímo
e
descansa
He
who
dwells
in
the
secret
place
of
the
most
High
and
abides
à
sobra
do
Onipotente
under
the
shadow
of
the
Almighty
Esse
dirá
no
Senhor
He
shall
say
of
the
Lord
é
o
meu
Deus,
o
meu
refúgio
e
o
meu
baluarte
He
is
my
God,
my
refuge
and
my
fortress
Pelo
que
por
lábios
gaguejantes
Wherefore
by
stammering
lips
E
por
língua
estranha
And
by
strange
tongues
Falará
o
Senhor
a
este
povo
ao
qual
disse:
esse
é
o
descanso
Will
the
Lord
speak
to
this
people
to
whom
he
said:
this
is
the
rest
Dai
descanso
ao
cansado!
Give
rest
to
the
weary!
E
Jesus
disse:
vinde
a
mim
todos
vós
que
estás
cansado
e
sobrecarregados
And
Jesus
said:
come
to
me
all
who
are
weary
and
burdened
E
eu
vos
aliviarei
e
acharei
descanso
para
vossas
almas"
And
I
will
give
you
rest
and
you
will
find
rest
for
your
souls"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Bodzin, Marc Romboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.