Текст и перевод песни Marc Romboy Vs. Stephan Bodzin - Atlas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooooh,
oooooh
Ооооо,
Ооооо
Fala
comigo,
envia
teu
espírito
Говори
со
мной,
посылай
свой
дух
Revela-me
tua
palavra
e
entrarei
no
teu
descanso
Открой
мне
свое
слово,
и
я
войду
в
твой
покой.
Envia
teu
anjo(ooooh),
o
teu
mensageiro(ooooh)
Пошлите
своего
ангела
(ooooh),
своего
посланника
(oooh)
Existe
um
descanso
para
o
povo
de
Deus
Есть
ли
отдых
для
народа
Божьего
Resta
um
repouso
preparado
pra
nós
Остается
приготовленный
для
нас
отдых
Jesus
é
o
caminho,
para
esse
descanso
Иисус-это
путь
к
этому
отдыху
Eu
estou
caminhando!
Я
иду!
Existe
um
descanso
para
o
povo
de
Deus
Есть
ли
отдых
для
народа
Божьего
Resta
um
repouso
preparado
pra
nós
Остается
приготовленный
для
нас
отдых
Jesus
é
o
caminho,
a
verdade
e
a
vida
Иисус-это
путь,
истина
и
жизнь
Eu
estou
caminhando!
Я
иду!
E
cantando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
И
петь
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
Existe
uma
escada
colocada
no
céu
В
небе
есть
лестница
Por
ela
os
anjos
sobem
à
presença
de
Deus
По
ней
ангелы
поднимаются
в
присутствие
Бога
Por
ela
os
anjos
descem
da
presença
de
Deus
По
ней
ангелы
спускаются
от
присутствия
Бога
Eles
são
mensageiros!
Они
посланники!
Existe
uma
escada
colocada
no
céu
В
небе
есть
лестница
Por
ela
os
anjos
sobem
à
presença
de
Deus
По
ней
ангелы
поднимаются
в
присутствие
Бога
Por
ela
os
anjos
descem
da
presença
de
Deus
По
ней
ангелы
спускаются
от
присутствия
Бога
Essa
escada
é
Jesus!
Эта
лестница-Иисус!
Eu
vou
cantando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
Amém
Я
буду
петь
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
Аминь
Vou
cantando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
Amém
Я
буду
петь
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
Аминь
Existe
um
rio
vivo
que
foi
do
santuário
Есть
живая
река,
которая
была
из
святилища
Rio
de
alegria
da
presença
e
Deus
Река
радости
присутствия
и
Бога
As
suas
águas
são
águas
de
descanso
Его
воды-это
воды
отдыха.
Eu
estou
entrando
nele!
Я
вхожу
в
это!
Existe
um
rio
vivo
que
foi
do
santuário
Есть
живая
река,
которая
была
из
святилища
Rio
de
alegria
da
presença
de
Deus
Река
радости
присутствия
Бога
As
suas
águas
são
águas
de
descanso
Его
воды-это
воды
отдыха.
Eu
estou
mergulhando!
Я
ныряю!
E
dançando
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
Amém
И
танцы
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
Аминь
"O
Senhor
é
meu
pastor
"Господь
мой
пастырь
Nada
me
faltará
ele
me
faz
repousar
juntos
aos
pastos
verdejantes
Ничего
не
пропадет,
он
заставляет
меня
отдыхать
вместе
на
зеленых
пастбищах.
Leva-me
para
junto
das
águas
de
descanso
Отведи
меня
к
водам
отдыха.
Aquele
que
habita
no
escoderijo
do
altissímo
e
descansa
Тот,
кто
живет
в
скодерихо
высот
и
отдыхает
à
sobra
do
Onipotente
к
остатку
Всемогущего
Esse
dirá
no
Senhor
Это
скажет
в
Господе
é
o
meu
Deus,
o
meu
refúgio
e
o
meu
baluarte
это
мой
Бог,
мое
убежище
и
мой
оплот.
Pelo
que
por
lábios
gaguejantes
Почему
заикающиеся
губы
E
por
língua
estranha
И
странным
языком
Falará
o
Senhor
a
este
povo
ao
qual
disse:
esse
é
o
descanso
И
скажет
Господь
народу
сему,
которому
он
сказал:
это
покой
Dai
descanso
ao
cansado!
Отдыхайте
уставшим!
E
Jesus
disse:
vinde
a
mim
todos
vós
que
estás
cansado
e
sobrecarregados
И
сказал
Иисус:
придите
ко
мне
все
вы,
кто
устал
и
обременен
E
eu
vos
aliviarei
e
acharei
descanso
para
vossas
almas"
И
я
успокою
вас
и
найду
покой
для
ваших
душ".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Bodzin, Marc Romboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.