Текст и перевод песни Marco Rodrigues - Vendaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
vendaval
passou,
nada
mais
resta
Шквал
прошел,
ничего
не
осталось,
A
nau
do
meu
amor
tem
outro
rumo
Корабль
моей
любви
взял
другой
курс.
Igual
a
tudo
aquilo
que
não
presta
Как
и
всё
то,
что
было
никчёмным,
O
amor
que
me
prendeu
desfez-se
em
fumo
Любовь,
что
меня
пленила,
растаяла
как
дым.
Navego
agora
em
mar
de
calmaria
Теперь
я
плыву
в
спокойном
море,
Ao
sabor
da
maré
em
verdes
águas
Вслед
за
приливом,
в
изумрудных
водах.
Ao
leme,
o
esquecimento
e
a
alegria
Мой
девиз
- забвение
и
радость,
Vai
deixando
para
trás
as
minha
mágoas
Оставляя
позади
былые
обиды.
P'ra
onde
vou,
não
sei
Куда
я
плыву,
не
знаю,
O
que
farei,
sei
lá
Что
буду
делать,
понятия
не
имею.
Só
sei
que
me
encontrei
e
que
eu
sou
eu,
enfim
Знаю
лишь,
что
обрел
себя,
что
я
наконец-то
это
я,
E
sei
que
ninguém
mais
rirá
de
mim
И
знаю,
что
больше
надо
мной
никто
не
будет
смеяться.
Junto
da
cais
ficou
a
tua
imagem
У
причала
осталась
твоя
тень,
Mal
a
distingo,
já
desmaecida
Едва
различимая,
уже
почти
исчезла.
Comigo
a
alegrar-me
a
viagem
В
путешествии
меня
радует
Vão
andorinhas
de
paz,
de
nova
vida
Стая
ласточек,
вестников
мира
и
новой
жизни.
Sigo
tranquilo
o
rumo
da
esperança
Я
спокойно
следую
курсом
надежды,
Buscando
aquela
paz
apetecida
Ища
ту
самую
желанную
безмятежность.
Para
ti
eu
fui
um
lago
de
bonança
Для
тебя
я
был
тихой
гаванью,
E
tu
o
vendaval
na
minha
vida
А
ты
- ураганом
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: António Rodrigues Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.