Текст и перевод песни Marcos & Belutti - Então Foge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pois
é,
para
de
dar
na
trave
Ну
да,
хватит
ходить
вокруг
да
около
Com
teu
sentimento
Со
своими
чувствами,
De
mascarar
desculpas
Прикрываться
отговорками
Com
esse
argumento
И
подобными
аргументами.
Isso
não
é
legal
Это
не
очень
красиво
Pra
uma
mulher
inteligente
Для
умной
женщины
De
um
metro
e
setenta
e
três
Ростом
метр
семьдесят
три.
Pois
é,
por
mais
que
esconda
Ну
да,
как
бы
ты
ни
скрывала
Os
teus
anseios
Свои
желания,
Tá
deixando
aflorar
Ты
позволяешь
проявиться
Teus
devaneios
Своим
мечтам.
Sua
boca
diz
não
quer
Твои
губы
говорят
"нет",
E
meu
ouvido
diz
duvido,
duvido,
duvido
А
мои
уши
слышат
"сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь".
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
Выдумываешь,
что
уходишь
из
этих
отношений,
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
que
tá
quase
fazendo
as
malas
Говоришь,
чтобы
не
дать
мне
надежду,
что
почти
собрала
чемоданы,
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
Что
уедешь
в
Куритибу,
попытаешь
счастья,
E
não
ir
embora
seria
errar
de
novo
И
что
не
уехать
было
бы
ошибкой.
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
só
quer
fugir
Но
я
знаю,
что
ты
просто
хочешь
сбежать,
Fugir,
fugir
de
mim
Сбежать,
сбежать
от
меня.
Então
foge,
foge,
foge
da
verdade
Так
что
беги,
беги,
беги
от
правды,
Foge,
foge,
da
felicidade
Беги,
беги
от
счастья,
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Попробуй
убедить
себя,
что
все
кончено.
E
vê
se
consegue,
segue
И
посмотри,
получится
ли
у
тебя,
иди,
Segue
esse
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Tenta
me
deixar
sozinho
Попытайся
оставить
меня
одного.
Vai
sentir
na
pele
a
falta
de
um
grande
amor
Почувствуешь
на
собственной
шкуре
отсутствие
большой
любви.
Pois
é,
para
de
dar
na
trave
Ну
да,
хватит
ходить
вокруг
да
около
Com
teu
sentimento
Со
своими
чувствами,
De
mascarar
desculpas
Прикрываться
отговорками
Com
esse
argumento
И
подобными
аргументами.
Isso
não
é
legal
Это
не
очень
красиво
Pra
uma
mulher
inteligente
Для
умной
женщины
De
um
metro
e
setenta
e
três
Ростом
метр
семьдесят
три.
Pois
é,
por
mais
que
esconda
Ну
да,
как
бы
ты
ни
скрывала
Os
teus
anseios
Свои
желания,
Tá
deixando
aflorar
Ты
позволяешь
проявиться
Teus
devaneios
Своим
мечтам.
Sua
boca
diz
não
quer
Твои
губы
говорят
"нет",
E
meu
ouvido
diz
duvido,
duvido,
duvido
А
мои
уши
слышат
"сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь".
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
Выдумываешь,
что
уходишь
из
этих
отношений,
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
que
tá
quase
fazendo
as
malas
Говоришь,
чтобы
не
дать
мне
надежду,
что
почти
собрала
чемоданы,
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
Что
уедешь
в
Куритибу,
попытаешь
счастья,
E
não
ir
embora
seria
errar
de
novo
И
что
не
уехать
было
бы
ошибкой.
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
só
quer
fugir
Но
я
знаю,
что
ты
просто
хочешь
сбежать,
Fugir,
fugir
de
mim
Сбежать,
сбежать
от
меня.
Então
foge,
foge,
foge
da
verdade
Так
что
беги,
беги,
беги
от
правды,
Foge,
foge,
da
felicidade
Беги,
беги
от
счастья,
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Попробуй
убедить
себя,
что
все
кончено.
E
vê
se
consegue,
segue
И
посмотри,
получится
ли
у
тебя,
иди,
Segue
esse
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Tenta
me
deixar
sozinho
Попытайся
оставить
меня
одного.
Vai
sentir
na
pele
Почувствуешь
на
собственной
шкуре
Então
foge,
foge
da
verdade
Так
что
беги,
беги
от
правды,
Foge,
foge,
da
felicidade
Беги,
беги
от
счастья,
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Попробуй
убедить
себя,
что
все
кончено.
E
vê
se
consegue,
segue
И
посмотри,
получится
ли
у
тебя,
иди,
Segue
esse
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Tenta
me
deixar
sozinho
Попытайся
оставить
меня
одного.
Vai
sentir
na
pele
a
falta
de
um
grande
amor
Почувствуешь
на
собственной
шкуре
отсутствие
большой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.