Текст и перевод песни Maria Becerra - CUANDO HACEMOS EL AMOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUANDO HACEMOS EL AMOR
WHEN WE MAKE LOVE
Te
gusta
que
sea
mala,
diabla
You
like
me
to
be
bad,
devilish
Y
que
me
moje
si
me
hablas
And
to
get
wet
if
you
talk
to
me
Sé
que
te
mueres
cuando
soy
atrevida
I
know
you
die
when
I'm
daring
Y
que
te
excita
si
me
pongo
agresiva
And
that
it
excites
you
if
I
get
aggressive
Dime
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
Que
lo
voy
a
hacer
'Cause
I'll
do
it
Quiero
que
te
quedes
I
want
you
to
stay
Y
hacerlo
otra
vez
And
do
it
again
Porque
cuando
hacemos
el
amor
Because
when
we
make
love
No
hay
nada
que
se
le
parezca
There's
nothing
like
it
Cuando
hacemos
el
amor
When
we
make
love
Baby,
cuando
hacemos
el
amor
Baby,
when
we
make
love
Nos
olvidamo'
del
reloj
We
forget
about
the
clock
Y
no
queremo'
que
amanezca
And
we
don't
want
it
to
get
light
Cuando
hacemos
el
amor
When
we
make
love
Baby,
cuando
hacemos
el
amor
Baby,
when
we
make
love
Me
gusta
que
quieras
cumplir
todas
mis
fantasías
I
like
it
when
you
want
to
fulfill
all
my
fantasies
Y
que,
al
oído,
me
digas:
"quiero
que
seas
mía"
And
when
you
say
in
my
ear:
"I
want
you
to
be
mine"
Estaría
contigo
enreda'
toda
la
vida
I
would
be
entangled
with
you
all
my
life
Para
ti,
ninguna
de
mis
zonas
es
prohibida
For
you,
none
of
my
areas
are
forbidden
Y,
papi,
no
exagero,
es
sincero
cuando
digo
que
te
quiero
And,
daddy,
I'm
not
exaggerating,
it's
sincere
when
I
say
that
I
love
you
Ni
yo
me
la
creo
cuando
estoy
encima
de
ese
cuero
I
don't
even
believe
it
when
I'm
on
top
of
that
leather
Estamo'
en
invierno,
pero
nos
estamo'
quemando
We're
in
winter,
but
we're
burning
¿Qué
es
lo
que
está
pasando?
What's
happening?
Nos
prendemo'
en
llamas,
en
la
cama
We
catch
fire,
in
bed
Lo
hacemo'
y
tenemo'
que
cambiar
las
sábanas
We
do
it
and
we
have
to
change
the
sheets
Si
supieran
todo
lo
que
hago
contigo
If
they
knew
everything
I
do
with
you
Todos
querrían
ser
testigos
Everyone
would
want
to
be
witnesses
Porque
cuando
hacemos
el
amor
Because
when
we
make
love
No
hay
nada
que
se
le
parezca
There's
nothing
like
it
Cuando
hacemos
el
amor
When
we
make
love
Baby,
cuando
hacemos
el
amor
Baby,
when
we
make
love
Nos
olvidamo'
del
reloj
We
forget
about
the
clock
Y
no
queremo'
que
amanezca
And
we
don't
want
it
to
get
light
Cuando
hacemos
el
amor
When
we
make
love
Baby,
cuando
hacemos
el
amor
Baby,
when
we
make
love
Y,
baby,
¿quién
iba
a
pensarlo?
And,
baby,
who
would
have
thought?
Que
aunque
quisimos
ocultarlo
That
even
though
we
tried
to
hide
it
No
pudimos
evitarlo
We
couldn't
help
it
Lo
dijimos
sin
hablarlo
We
said
it
without
talking
Y
con
tan
solo
una
mirada
And
with
just
a
look
Supe
que
estaba
enamorada
I
knew
I
was
in
love
No
hizo
falta
decir
nada
I
didn't
need
to
say
anything
No
hizo
falta
decir
nada
I
didn't
need
to
say
anything
Porque
cuando
hacemos
el
amor
Because
when
we
make
love
No
hay
nada
que
se
le
parezca
There's
nothing
like
it
Cuando
hacemos
el
amor
When
we
make
love
Baby,
cuando
hacemos
el
amor
Baby,
when
we
make
love
Nos
olvidamo'
del
reloj
We
forget
about
the
clock
Y
no
queremo'
que
amanezca
And
we
don't
want
it
to
get
light
Cuando
hacemos
el
amor
When
we
make
love
Baby,
cuando
hacemos
el
amor
Baby,
when
we
make
love
La-La-La-Lady
La-La-La-Lady
Retumba
la
bocina
The
horn
roars
¿Quién
llegó?,
la
Nena
de
Argentina
Who's
here?
The
Girl
from
Argentina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Becerra, Nico Cotton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.