Pozhasínej - Marie Rottrováперевод на немецкий
Hallelujah
Halleluja
Pod
slaměnou
hvězdou
Unterm
Strohstern
Ozdoby
svítí
Glänzt
der
Schmuck
Dárek
jen
knížka
Nur
ein
Buch
als
Geschenk
A
souprava
šití
Und
Nähzeug
dazu
Nikam
nás
nezvou
Niemand
lädt
uns
ein
Asi
to
cítí
Sie
spüren
es
wohl
Chceme
být
sami
Wir
wollen
allein
sein
Jak
stromek,
co
svítí
Wie
der
Baum,
der
leuchtet
A
šeptá
Und
flüstert
Pozhasínej
Lösch
sie
aus
Než
půjdem
spát
Bevor
wir
schlafen
gehen
Stromek
byl
krásný
Der
Baum
war
schön
A
večeře
skromná
Das
Mahl
war
bescheiden
Tak
už
ho
zhasni
Also
lösche
ihn
Půjdem
spát
Wir
gehen
schlafen
Měsíc
je
jasný
Der
Mond
ist
klar
A
jedle
je
rovná
Die
Tanne
steht
gerade
Tohle
mám
ráda
Das
liebe
ich
Máš
to
rád
Liebst
du
es
auch
Půjdem
spát
Wir
gehen
schlafen
Na
štědrý
večer
Am
Heiligabend
Dva
lidi
z
lásky
Zwei
Menschen
aus
Liebe
Zůstali
sami
Blieben
allein
A
ze
staré
pásky
Und
von
alter
Platte
Koledy
vržou
Kratzen
die
Weihnachtslieder
Zdají
se
krásné
Sie
klingen
schön
Jsme
si
moc
blízcí
Wir
sind
uns
so
nah
A
je
nám
to
jasné
Und
das
ist
uns
klar
Tak
šeptám
So
flüstere
ich
Pozhasínej
Lösch
sie
aus
Než
půjdem
spát
Bevor
wir
schlafen
gehen
Stromek
byl
krásný
Der
Baum
war
schön
A
večeře
skromná
Das
Mahl
war
bescheiden
Tak
už
ho
zhasni
Also
lösche
ihn
Půjdem
spát
Wir
gehen
schlafen
Měsíc
je
jasný
Der
Mond
ist
klar
A
jedle
je
rovná
Die
Tanne
steht
gerade
Tohle
mám
ráda
Das
liebe
ich
Máš
to
rád
Liebst
du
es
auch
Pod
slaměnou
hvězdou
Unterm
Strohstern
Ozdoby
svítí
Glänzt
der
Schmuck
Dárek
jen
knížka
Nur
ein
Buch
als
Geschenk
A
souprava
šití
Und
Nähzeug
dazu
Nikam
nás
nezvou
Niemand
lädt
uns
ein
Asi
to
cítí
Sie
spüren
es
wohl
Chceme
být
sami
Wir
wollen
allein
sein
Tak
šeptám
So
flüstere
ich
Pozhasínej
Lösch
sie
aus
Než
půjdem
spát
Bevor
wir
schlafen
gehen
Pozhasínej
Lösch
sie
aus
Než
půjdem
spát
Bevor
wir
schlafen
gehen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.