Love Man - Mario Winansперевод на немецкий




Love Man
Liebesmann
There's something I want to share with you
Da ist etwas, das ich mit dir teilen möchte
It's been on my mind for a while
Es beschäftigt mich schon eine Weile
All I need is a minute of your time
Alles, was ich brauche, ist eine Minute deiner Zeit
Please
Bitte
Just listen to me baby
Hör mir einfach zu, Baby
It wont take long
Es wird nicht lange dauern
I'm just telling you what's on my mind
Ich sage dir nur, was mir durch den Kopf geht
Just a minute, let me take your coat off
Nur eine Minute, lass mich dir den Mantel abnehmen
Me and you on the (telephone?)
Ich und du am (Telefon?)
Girl there's something 'bout your sexy body
Mädchen, da ist etwas an deinem sexy Körper
Gotta know what it does to me
Du musst wissen, was das mit mir macht
If you even give me half a chance
Wenn du mir auch nur eine halbe Chance gibst
I'll turn around and give you all of me
Werde ich mich umdrehen und dir alles von mir geben
Just think
Denk nur
You and I (think about it baby)
Du und ich (denk darüber nach, Baby)
In Love
Verliebt
Forever and ever
Für immer und ewig
I think like this can be so beautiful
Ich denke, so etwas kann so wunderschön sein
Don't you think? (think about it baby)
Findest du nicht? (denk darüber nach, Baby)
All you have to do (all you have to do)
Alles, was du tun musst (alles, was du tun musst)
Is one simple thing (oh)
Ist eine einfache Sache (oh)
Let me be your love man (thats right baby)
Lass mich dein Liebesmann sein (genau so, Baby)
I'll do what you ask of me (i'll do anything you want baby)
Ich werde tun, was du von mir verlangst (ich werde alles tun, was du willst, Baby)
Let me be your helping hand (oh let me be)
Lass mich deine helfende Hand sein (oh lass mich sein)
Come on let me be (let me be)
Komm schon, lass mich sein (lass mich sein)
Let me be (let me be)
Lass mich sein (lass mich sein)
Let me be your love man (oh baby)
Lass mich dein Liebesmann sein (oh Baby)
I'll do what you ask of me (i'll do anything you want)
Ich werde tun, was du von mir verlangst (ich werde alles tun, was du willst)
Let me lend a helping hand (just let me be)
Lass mich eine helfende Hand reichen (lass mich einfach sein)
Come on let me be (let me be)
Komm schon, lass mich sein (lass mich sein)
Let me be
Lass mich sein
I was thinking just the other day
Ich dachte neulich darüber nach
When I saw you, I wouldn't say
Als ich dich sah, wollte ich nichts sagen
Now I'm here I won't bite my tongue
Jetzt bin ich hier, ich werde nicht schweigen
Till you know where I'm coming from
Bis du weißt, worum es mir geht
Now I'm a man who likes to be in love
Nun, ich bin ein Mann, der gerne verliebt ist
Girl it's you that I'm dreaming of
Mädchen, von dir träume ich
Won't you think it once or twice
Denkst du nicht ein- oder zweimal darüber nach?
Here we are again (think about it baby)
Hier sind wir wieder (denk darüber nach, Baby)
You and I
Du und ich
Together
Zusammen
It's such a wonderful feeling baby
Es ist so ein wundervolles Gefühl, Baby
Now remember this
Nun erinnere dich daran
This could all be true (think about it baby)
Das könnte alles wahr sein (denk darüber nach, Baby)
All you have to do (all you have to do)
Alles, was du tun musst (alles, was du tun musst)
Is one simple thing (just let me be your)
Ist eine einfache Sache (lass mich einfach dein...)
Let me be your love man (come on baby)
Lass mich dein Liebesmann sein (komm schon, Baby)
I'll do what you ask of me (i'll do anything)
Ich werde tun, was du von mir verlangst (ich werde alles tun)
Let me be your helping hand
Lass mich deine helfende Hand sein
Come on let me be (let me be)
Komm schon, lass mich sein (lass mich sein)
Let me be (let me be)
Lass mich sein (lass mich sein)
Let me be your love man (i'll do anything)
Lass mich dein Liebesmann sein (ich werde alles tun)
I'll do what you ask of me (i'll do anything you want)
Ich werde tun, was du von mir verlangst (ich werde alles tun, was du willst)
Let me lend a helping hand (oh let me be)
Lass mich eine helfende Hand reichen (oh lass mich sein)
Come on let me be (jus' let me be)
Komm schon, lass mich sein (lass mich einfach sein)
Let me be (let me be)
Lass mich sein (lass mich sein)
Let me be your love man (if you let me be that man)
Lass mich dein Liebesmann sein (wenn du mich dieser Mann sein lässt)
I'll do what you ask of me (i'll do anything)
Ich werde tun, was du von mir verlangst (ich werde alles tun)
Let me lend a helping hand
Lass mich eine helfende Hand reichen
Come on let me be (oh)
Komm schon, lass mich sein (oh)
Let me be (let me be)
Lass mich sein (lass mich sein)
(Till fades)?
(Bis es ausblendet)?





Авторы: Mario Winans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.