Masaki Suda - スプリンター - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaki Suda - スプリンター




スプリンター
Sprinter
始めの一呼吸が 始めの一歩が 始めのストロークが 大切だ
The first breath, the first step, the first stroke are important
ゴール、蜃気楼のごとく 炎天下のトラック 蒸発しそうな影
The goal, like a mirage, on the track in the scorching sun, a shadow that is about to evaporate
ともあれ走り出さなきゃ
Anyway, I have to start running
飲み干したペットボトル 競技場のベンチにて
An emptied mineral water bottle on the stadium bench
蝉の抜け殻のような 投げ捨てたユニフォーム
A discarded uniform, like the cast-off shell of a cicada
あふれたゴミ箱の ほとんどは誰かの後悔
An overflowing garbage can, mostly filled with someone's regrets
しおれた旗は 風を待ってる
A wilted flag waiting for the wind
誰のせいか 誰のお陰かなんて 答え合わせはどうせ死ぬとき
Whose fault is it, whose credit is it? Anyway, the answer will come when I die
フィニッシュラインの後も人生は続くように
So that life may continue after the finish line
終わって 始まって 終わって 始まって
Ending, beginning, ending, beginning
「泣きたい時は泣いたらいいよ」なんて 決して言わない口が裂けても
Never will I say, "When you feel like crying, then cry," even if my mouth is torn apart
こらえるべきだ その悔しさは 君を泣かせるには値しない
You should hold back; that regret doesn't deserve to make you cry
長い長い夜でした 今だから言える事
It was a long, long night; now I can tell you this
今だから言わせて 今までそうしてきたように
Now let me say it, as I've always done until now
七月の砂浜 蒸発した黒い影
On the beach in July, a black shadow that evaporated
笑いかけてくれる人 いつしか過去になったけど
Someone who smiles at me, but who is now in the past
焦りと不安の日々で 誇れる物もなく
In those days of anxiety and uncertainty, I had nothing to be proud of
意味もなく鼓動が うるさくて眠れない
My meaningless heartbeat was so loud I couldn't sleep
もう一人の自分が 内から胸を殴る
Another me was beating my chest from within
しおれた勇気が 覚悟を待ってる
My wilted courage is waiting for determination
誰の勝ちか 誰が負けたかなんて 答え合わせはどうせ死ぬとき
Whose victory, whose defeat? Anyway, the answer will come when I die
長い夜が明けても いずれまた夜は来る
Even when the long night ends, another night will come eventually
終わって 始まって 終わって 始まって
Ending, beginning, ending, beginning
「泣きたい時は泣いたらいいよ」なんて 言ってくれるな口が裂けても
Never tell me, "When you feel like crying, then cry," even if my mouth is torn apart
こらえるべきだ この悔しさは 僕が挫けるには値しない
I should hold back; this regret doesn't deserve to make me give up
家には帰れずに 電灯に照らされた
I was unable to return home; I was illuminated by the streetlights
投げ捨てたユニフォーム 拾って走り出す
I picked up the discarded uniform and started running
走り続けた距離だけ 諦めなかった分だけ
The distance I kept on running, the amount I refused to give up
理由は増えてった 終われない理由が
My reasons kept increasing, reasons why I couldn't stop
「もう少し あと少し」でここまで来た これからもだ スプリンター
I came this far with the thought "just a little more, just a little longer"; from now on, too, as a sprinter
「もう駄目だ」って繰り返した これからもだ スプリンター
I kept repeating "I can't do it anymore"; from now on, too, as a sprinter
後悔だとか 些細な自責だとか 熱情のあとに残る抜け殻
Regrets, minor self-reproach, the empty shells left behind by passion
投げ捨てたゴミ箱 振り切った何度でも
I have cast them into the garbage can and振り切った discarded them countless times
終わって 始まって 終わって 始まって
Ending, beginning, ending, beginning
「泣きたい時は 泣いたらいいよ」なんて 君が言うから泣けてくるんだよ
When you say, "When you feel like crying, then cry," I feel like crying because you tell me that
終わってたまるか どんな悔しさも 夢を終わらすには値しない
How can I end it? No matter what the regret, it doesn't deserve to end my dream





Авторы: 秋田 ひろむ, 秋田 ひろむ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.