Massimo Ranieri - Abita in te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Abita in te




Abita in te
Living Inside You
Ma chi è che bussa al tuo cuore
Who's that knocking at your heart
Che ti sale alla testa in ascensore
That's rushing to your head in the elevator
Che ti chiama, ama, ama, ama, dalle scale
That's calling you, honey, honey, honey, from the stairs
E ti va nel centro emozionale?
And enters your emotional core?
Abita in te questo amore, abita in te
This love lives inside you, it lives inside you
E adesso scalderà all'interno il sole dopo il lungo inverno
And now it will warm the sun inside after the long winter
Non sarai solo con te stesso, perché qualcuno adesso abita in te
You will not be alone with yourself, because someone now lives inside you
Dovrai dividere l'armadio, il tuo sapone e la tua radio
You will have to share the closet, your soap, and your radio
La parte morbida del letto, e dormirai più stretto, abita in te
The soft side of the bed, and you will sleep more tightly, it lives inside you
Sempre più, sempre più, sempre più, su e giù
More and more, more and more, more and more, up and down
E i pianerottoli - ed i tuoi - segreti intimi - corridoi - s'affaccia dai tuoi occhi
And the landings - and your - intimate secrets - corridors - peep out from your eyes
E poi sale - con la mano - nelle stanze - della mente - suona il piano
And then it goes up - with its hand - into the rooms - of the mind - plays the piano
E aprirà, chiuderà, aprirà, chiuderà l'acqua in bagno
And it will open, close, open, close the water in the bathroom
Ci sarà, sarà lì, anche quando - sensualmente - ti stai spogliando
It will be there, it will be there, even when - sensually - you are undressing
Perché abita in te questo amore, oh, abita in te
Because this love lives inside you, oh, it lives inside you
E adesso gli darai la chiave, così potrà sempre rientrare
And now you will give it the key, so it can always come back
E starai sveglio quando è fuori, e se non torna muori, abita in te
And you will stay awake when it is out, and if it does not return you will die, it lives inside you
Di questi tempi trovar casa sta diventando un'impresa
Finding a home these days is becoming a challenge
E c'è più di una porta chiusa, ma l'anima s'è schiusa, abita in te
And there is more than one closed door, but the soul has opened, it lives inside you
Sempre più, sempre più, sempre più, sale su
More and more, more and more, more and more, it rises up
Fino alle antenne del tuo petto (dal tuo petto scende)
To the antennas of your chest (it descends from your chest)
Poi va giù, sconvolge i sensi (e tu lo senti) - oh, mio Dio, come lo senti
Then it goes down, it upsets the senses (and you feel it) - oh, my God, how you feel it
Che abita in te questo amore, abita in te questo amore
That this love lives in you, this love lives in you
Abita in te, oh, abita in te questo amore
It lives in you, oh, this love lives in you
Ma chi è che bussa?
But who's knocking?
Abita in te - abita in te
It lives in you - it lives in you





Авторы: G. Panceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.