Lazzarella - Massimo Ranieriперевод на русский
Cu
'e
libbre
sott"o
vraccio
С
книгами
под
мышкой
E
'a
camicetta
a
fiore
blu,
И
в
синей
цветастой
кофточке,
Vuó'
fá
'a
signurenella
Хочешь
казаться
взрослой
'Nnanz'â
scola
pure
tu...
Перед
школой
тоже...
Te
piglie
'a
sigaretta
Ты
берёшь
сигарету,
Quann"accatte
pe'
papá,
Когда
покупаешь
для
папы,
Te
miette
giá
'o
rrussetto
Уже
наносишь
помаду,
Comme
vide
'e
fá
a
mammá...
Как
видишь
это
делают
мамы...
Lazzarè!...
Лаццаре!...
Ma
Lazzarella
comme
si!?
Но
Лаццарелла,
как
так
можно!?
Tu
a
me
mme
piace
sempe
'e
cchiù,
Ты
мне
нравишься
всё
больше
и
больше,
E
vengo
apposta
pe'
t"o
ddí,
И
я
специально
прихожу,
чтобы
сказать
это,
Vicino
â
scola
d"o
Gesù...
Возле
школы
Иисуса...
Tu
invece
mme
rispunne:
"Eggiá,
А
ты
отвечаешь:
"Эй-я,",
Io
devo
retta
proprio
a
te...
Разве
я
должен
слушать
тебя...
Pe'
me
ll'ammore
pó
aspettá,
Для
меня
любовь
может
подождать,
Che
n'aggi'a
fá?...nun
fa
pe'
me!..."
Что
мне
делать?...это
не
для
меня!..."
Ah,
Lazzarella!
Ах,
Лаццарелла!
Ventata
'e
primmavera...
Дыхание
весны...
Quanno
passe
tutt"e
mmatine,
Когда
ты
проходишь
каждое
утро,
Giá
te
spiecchie
dint"e
vvetrine,
Уже
любуешься
собой
в
витрине,
Sulo
nu
cumplimento
te
fa
avvampá...
Один
комплимент
заставляет
тебя
вспыхнуть...
Ma
Lazzarella
comme
si,
Но
Лаццарелла,
как
так
можно,
Tu
nun
mme
pienze
proprio
a
me,
Ты
совсем
не
думаешь
обо
мне,
E
ride
pe'
mm"o
ffá
capí
И
смеёшься,
чтобы
я
понял,
Ca
perdo
'o
tiempo
appriess'a
te!
Что
я
зря
хожу
за
тобой!
Mo
vène
nu
studente
Появляется
студент
'Nnanz'â
scola
d"o
Gesù,
Возле
школы
Иисуса,
Te
va
sempe
cchiù
stretta
Твой
воротничок
становится
уже
'A
camicetta
a
fiore
blu...
Твоей
цветастой
синей
кофточки...
Te
piglie
quatto
schiaffe
Ты
получаешь
четыре
пощёчины
Tutt"e
vvote
ca
papá,
Каждой
раз,
когда
папа,
Te
trova
nu
biglietto
Находит
записку,
Ca
te
scrive
chillu
llá...
Которую
тебе
написал
тот...
Lazzarè!...
Лаццаре!...
Ma
Lazzarella
comme
si,
Но
Лаццарелла,
как
так
можно,
Ce
si'
caduta
pure
tu...
Ты
тоже
влюбилась...
Ll'ammore
nun
te
fa
mangiá
Любовь
не
даёт
тебе
есть,
Te
fa
suffrí,
te
fa
penzá...
Заставляет
страдать,
думать...
Na
sera
tu
lle
dice:
"No"
Однажды
вечером
ты
сказала:
"Нет",
Ma
si
nu
vaso
te
vò
dá
Но
если
он
хочет
поцеловать
тебя
Faje
segno
'e
"sí",
senza
parlá...
Кивнула
"да",
не
говоря
ни
слова...
Ah,
Lazzarella,
Ах,
Лаццарелла,
'O
tiempo
comme
vola:
Как
летит
время:
Mo
te
truove
tutt"e
mmatine,
Теперь
ты
каждое
утро
находишь,
Chino
'e
lacreme
stu
cuscino...
Эту
подушку
в
слезах...
Manco
na
cumpagnella
te
pò
aiutá!
Даже
подруга
не
может
тебе
помочь!
Ma
Lazzarella
comme
si'!?
Но
Лаццарелла,
как
так
можно!?
Te
si'
cagnata
pure
tu...
Ты
тоже
изменилась...
E
te
pripare
a
di'
stu
"Sí",
И
готовишься
сказать
"Да",
Ma
dint"a
cchiesa
d"o
Gesù!
Но
в
церкви
Иисуса!
Оцените перевод
1 'O Surdato 'Nnammurato
2 Io Mammeta E Tu
3 La Panse'
4 O' guarracino
5 Pigliate 'Na Pastiglia
6 Torero
7 La palummella
8 Lazzarella
9 Giacca rossa ('e russetto)
10 Fenesta vascia
11 Guapparia
12 Lacco Ameno
13 'A casciaforte
14 Caravan Petrol
15 Scetate
16 Dicitincello Vuje
17 Catarì
18 I' te vurria vasà!
19 Era de maggio
20 Luna rossa
21 Marechiare
22 Nuttata e' sentimento
23 Maruzzella
24 Napulitanata
25 'E ccerase
26 'O ccafè
27 A Nova Gelosia
28 Agata
29 Te Vojo Bene Assaie
30 Reginella
31 Tu si na cosa grande
32 Malafemmena
33 E spingule francese
34 Voce 'e notte
35 Piscatore 'e pusilleco
36 Suonne Suonnate
37 Furturella
38 Scalinatella
39 'O marenariello
40 Rundinella
41 'Na mmasciata
42 'A Rumba De Scugnizzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.