Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandulinata a Napule
Mandelklänge in Neapel
Sera
d'està,
Pusilleco
lucente
Sommerabend,
leuchtendes
Posillipo
Canta
ccanzone
e
addora
d'erba
'e
mare
Singe
Lieder
und
duftest
nach
Tang
vom
Meer
Voglio
'e
pparole
cchiù
d'ammore
ardente
Ich
will
Worte,
Worte
voll
glühender
Liebe
Voglio
'e
pparole
cchiù
gentile
e
care
Ich
will
Worte,
die
zärtlicher
und
liebevoller
sind
Pe'
ddì:
"Te
voglio
bbene"
a
chi
mme
sente
Um
zu
sagen:
"Ich
liebe
dich"
zu
jeder,
die
mich
hört
Ma
d'
'e
pparole
cchiù
carnale
e
ddoce
Aber
von
all
den
Worten,
süßer
und
inniger
Ne
sceglio
sulo
tre:
"Te
voglio
bbene"
Wähle
ich
nur
drei:
"Ich
liebe
dich"
Bella,
'int'ô
core
tujo
sacc'io
chi
tiene
Schöne,
in
deinem
Herzen
weiß
ich,
wer
wohnt
Chi
sta
'int'ô
core
mio
saje
pure
tu
Wer
in
meinem
Herzen
wohnt,
weißt
auch
du
P'
'o
mare
'e
Napule
Über
das
Meer
von
Neapel
Quant'armunia!
Welche
Harmonie!
Saglie
'ncielo
e
'ncielo
sentono
Steigt
zum
Himmel
auf
und
alle
Sterne
hören
Tutt'
'e
stelle
'a
voce
mia
Meiner
Stimme
ganzen
Schall
Voce,
ca
tennera
Diese
Stimme,
so
zärtlich
'St'ammore
fa
Macht
diese
Liebe
erst
Notte
d'està,
se
sò
addurmute
'e
ccase
Sommmernacht,
die
Häuser
sind
eingeschlafen
E
'o
cielo,
a
mmare,
'nu
scenario
ha
stiso
Und
der
Himmel
hat
ans
Meer
ein
Tuch
gespannt
Staje
'mbracci'a
mme,
'nnucente
sò
'sti
vase
Du
bist
in
meinen
Armen,
ein
Unschuldswesen
Bella,
stanotte,
te
sò
frato
e
sposo
Schöne,
heute
Nacht
bin
ich
dir
Bruder
und
Bräutigam
Stanotte
ammore
e
Ddio
songh'una
cosa
Heut
Nacht
sind
Liebe
und
Gott
ein
und
dasselbe
Canta
e
da
'o
suonno
Napule
se
sceta
Es
singt
und
Neapel
erwacht
aus
dem
Schlafe
Ridono
'e
vvocche
ca
se
sò
vasate
Lachen
die
Lippen,
die
sich
geküsst
schon
haben
Tutt'
'e
suspire
'e
tutt'
'e
'nnammurate
Alle
die
Seufzer
aller
Verliebten
Suspirano
stanotte
attuorno
a
te
Seufzen
in
dieser
Nacht
hier
um
dich
herum
P'
'o
mare
'e
Napule
Über
das
Meer
von
Neapel
Quant'armunia!
Welche
Harmonie!
Saglie
'ncielo
e
'ncielo
sentono
Steigt
zum
Himmel
auf
und
alle
Sterne
hören
Tutt'
'e
stelle
'a
voce
mia
Meiner
Stimme
ganzen
Schall
Voce,
ca
tennera
Diese
Stimme,
so
zärtlich
'St'ammore
fa
Macht
diese
Liebe
erst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Tagliaferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.