Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Mandulinata a Napule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandulinata a Napule
Mandolinata in Naples
Sera
d'està,
Pusilleco
lucente
Summer
evening,
Posillipo
shines
Canta
ccanzone
e
addora
d'erba
'e
mare
Sings
songs
and
smells
of
sea
grass
Voglio
'e
pparole
cchiù
d'ammore
ardente
I
want
the
words
of
the
most
ardent
love
Voglio
'e
pparole
cchiù
gentile
e
care
I
want
the
words
most
gentle
and
dear
Pe'
ddì:
"Te
voglio
bbene"
a
chi
mme
sente
To
say:
"I
love
you"
to
those
who
hear
me
Ma
d'
'e
pparole
cchiù
carnale
e
ddoce
But
of
the
words
most
carnal
and
sweet
Ne
sceglio
sulo
tre:
"Te
voglio
bbene"
I
choose
only
three:
"I
love
you"
Bella,
'int'ô
core
tujo
sacc'io
chi
tiene
Beautiful,
I
know
who
you
hold
in
your
heart
Chi
sta
'int'ô
core
mio
saje
pure
tu
Who
is
in
my
heart,
you
know
too
P'
'o
mare
'e
Napule
By
the
sea
of
Naples
Quant'armunia!
How
much
harmony!
Saglie
'ncielo
e
'ncielo
sentono
It
rises
into
the
sky
and
in
the
sky
they
hear
Tutt'
'e
stelle
'a
voce
mia
All
the
stars
my
voice
Voce,
ca
tennera
Voice,
which
this
love
'St'ammore
fa
Makes
tender
Notte
d'està,
se
sò
addurmute
'e
ccase
Summer
night,
the
houses
are
asleep
E
'o
cielo,
a
mmare,
'nu
scenario
ha
stiso
And
the
sky,
at
sea,
has
painted
a
scene
Staje
'mbracci'a
mme,
'nnucente
sò
'sti
vase
You
are
in
my
arms,
these
kisses
are
innocent
Bella,
stanotte,
te
sò
frato
e
sposo
Beautiful,
tonight,
I
am
your
brother
and
husband
Stanotte
ammore
e
Ddio
songh'una
cosa
Tonight
love
and
God
are
one
thing
Canta
e
da
'o
suonno
Napule
se
sceta
Sing
and
from
sleep
Naples
awakens
Ridono
'e
vvocche
ca
se
sò
vasate
The
mouths
that
have
kissed
each
other
laugh
Tutt'
'e
suspire
'e
tutt'
'e
'nnammurate
All
the
sighs
of
all
the
lovers
Suspirano
stanotte
attuorno
a
te
Sigh
tonight
around
you
P'
'o
mare
'e
Napule
By
the
sea
of
Naples
Quant'armunia!
How
much
harmony!
Saglie
'ncielo
e
'ncielo
sentono
It
rises
into
the
sky
and
in
the
sky
they
hear
Tutt'
'e
stelle
'a
voce
mia
All
the
stars
my
voice
Voce,
ca
tennera
Voice,
which
this
love
'St'ammore
fa
Makes
tender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Tagliaferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.