Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aurifur (Live)
Золото (концертная запись)
Aqli
dduriɣ
la3naya-k
a
Ccix
n
taddart
nneɣ
Мой
разум
сбит
с
толку
тобой,
старейшина
нашей
деревни,
Ur
ttagad
ɣef
tfarka-k
ttkel
felli
ak
tt-
ferseɣ
Не
беспокойся
о
своих
детях,
я
позабочусь
о
них,
как
о
своих
собственных.
Ur
d
ttadam
sself-ak
s
lbarakak
Ты
не
тот,
кем
себя
считаешь,
с
твоей-то
бородой.
Berkayi
ad
steqne3aɣ
ur
ifuṛ
Дорогая,
я
постараюсь
убедить
тебя,
что
золото
ничего
не
значит.
Dayen
ifuṛ
dayen
yerḍem
seksu
n
yirden,
Сегодня
золото,
завтра
земля,
таков
удел
смертных.
Atid-afen
igujilen
dayen
ifuṛ
Их
судьбы
предрешены,
сегодня
золото.
Ur
ifuṛ
ur
iseqqa
seksu
l3ali
deg
wexxam
umerkanti
ur
ifuṛ
Золото
ничего
не
значит,
не
гонись
за
ним,
ведь
на
небесах
нет
карманов,
золото
ничего
не
значит.
Di
tliwa
ad
gganiɣ
aman
ur-k
ttxassen-ara
В
ручье
я
найду
воду,
ты
мне
не
нужна.
Si
lǧiha-k
d
acu
i
yerǧiɣ
ad
iyi
teksed
d
ccerka,
Что
с
тобой
такое,
что
заставляет
тебя
обращаться
со
мной,
как
с
куклой?
Ufiɣ
ɣer
tiri
duri
ad
ttwalid
Я
пойду
к
повитухе,
чтобы
родить.
Aqli
ččureɣak-id
adella3
ur
ifuṛ
Мой
разум
сбит
с
толку,
дорогая,
золото
ничего
не
значит.
Dayen
ifuṛ
dayen
yerḍem
seksu
n
yirḍen
atid
afen
igujilen
dayen
ifuṛ
Сегодня
золото,
завтра
земля,
таков
удел
смертных,
их
судьбы
предрешены,
сегодня
золото.
Ur
ifuṛ
ur
iseqqa
seksu
l3ali
deg
wexxam
umerkanti
ur
ifuṛ
Золото
ничего
не
значит,
не
гонись
за
ним,
ведь
на
небесах
нет
карманов,
золото
ничего
не
значит.
Attan
ad-d
aweḍ
ccetwa
xas
henni
kkes
axemmem
Пришло
время,
чтобы
я
убрался
отсюда,
подальше
от
этого
места.
Aneffeɣ
irkul
ɣer
tiẓegwa
taddart
akk
ad
ak-d
zdem,
Я
направляю
свои
шаги
к
вершине
деревни,
чтобы
все
закончилось.
D
dda3wa
n
lxir
i
nebɣa
d
lbaraka
akken
ad
aɣ
id
yaf
ḥertaḍem
ur
ifuṛ
Все,
чего
мы
хотим
- это
добра
и
благословения,
чтобы
удача
пришла
к
нам,
золото
ничего
не
значит.
Dayen
ifuṛ
dayen
yerdem
seksu
n
yirden
atid
afen
igujilen
dayen
ifuṛ
Сегодня
золото,
завтра
земля,
таков
удел
смертных,
их
судьбы
предрешены,
сегодня
золото.
Ur
ifuṛ
ur
iseqqa
seksu
l3ali
deg
wexxam
umerkanti
ur
ifuṛ
Золото
ничего
не
значит,
не
гонись
за
ним,
ведь
на
небесах
нет
карманов,
золото
ничего
не
значит.
Wi
bɣan
ad
izur
nbi
ad
yezwar
seg
w
at
wexxam
Тот,
кто
хочет
меня
увидеть,
пусть
приходит
ко
мне
домой.
Sseba
s
wayes
terwi
uli
wen
denniɣ
teẓram,
Семь
дорог
ведут
ко
мне,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Nessengar
bni
wiwi
yiwen
ur
d
yegri
yuɣal-aɣ-id
bni
ne33am
ur
ifuṛ
Мы
примем
любого
гостя,
кроме
того,
кто
нас
предаст,
золото
ничего
не
значит.
Nessengar
bni
wiwi
yiwen
urd
yegri
yuɣal-aɣ-id
bni
ne33am
ur
ifuṛ
Мы
примем
любого
гостя,
кроме
того,
кто
нас
предаст,
золото
ничего
не
значит.
Nessengar
bni
wiwi
yiwen
urd
yegri
yuɣal-aɣ-id
bni
ne33am
ur
ifuṛ
Мы
примем
любого
гостя,
кроме
того,
кто
нас
предаст,
золото
ничего
не
значит.
Nessengar
bni
wiwi
yiwen
urd
yegri
yuɣal-aɣ-id
bni
ne33am
ur
ifuṛ
Мы
примем
любого
гостя,
кроме
того,
кто
нас
предаст,
золото
ничего
не
значит.
Nessengar
bni
wiwi
yiwen
urd
yegri
yuɣal-aɣ-id
bni
ne33am
ur
ifur
Мы
примем
любого
гостя,
кроме
того,
кто
нас
предаст,
золото
ничего
не
значи.
Nessengar
bni
wiwi
yiwen
urd
yegri
yuɣal-aɣ-id
bni
ne33am
ur
ifuṛ
Мы
примем
любого
гостя,
кроме
того,
кто
нас
предаст,
золото
ничего
не
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louness Matoub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.