Matt Schofield - Clean Break - перевод текста песни на немецкий

Clean Break - Matt Schofieldперевод на немецкий




Clean Break
Klarer Schnitt
Looks like we're finished, so you better stake your claim
Sieht aus, als wären wir fertig, also solltest du deinen Anspruch geltend machen
Make an offer, yeah I'll do the same
Mach ein Angebot, ja, ich werde dasselbe tun
No getting back, the blood, the sweat, the tears
Kein Zurück mehr, das Blut, der Schweiß, die Tränen
Let's walk away by making good on all the years
Lass uns gehen, indem wir all die Jahre gutmachen
For a clean break, cut the cord
Für einen klaren Schnitt, die Verbindung kappen
Clean break, wipe the slate and close the door
Klarer Schnitt, wisch die Tafel sauber und schließ die Tür
Looking at the history there is nothing else to do
Wenn ich mir die Geschichte ansehe, gibt es nichts anderes zu tun
Clean break now is the best for me and you
Ein klarer Schnitt jetzt ist das Beste für mich und dich
Stakes are too high to keep playing at your table
Der Einsatz ist zu hoch, um weiter an deinem Tisch zu spielen
Can't lose it all, I'm out while still able
Ich kann nicht alles verlieren, ich steige aus, solange ich noch kann
Time for separate ways, we gave it our best shot
Zeit für getrennte Wege, wir haben unser Bestes gegeben
Quit while we're standing, and forget the sunken costs
Hör auf, solange wir noch stehen, und vergiss die versunkenen Kosten
For a clean break, kill the lights
Für einen klaren Schnitt, mach die Lichter aus
Clean break, you're turning left, I'm going right
Klarer Schnitt, du biegst links ab, ich gehe nach rechts
Time to take a different road as far as I can see
Zeit, eine andere Straße zu nehmen, soweit ich sehen kann
A clean break now is the best for you and me
Ein klarer Schnitt jetzt ist das Beste für dich und mich
Now you take your half, and I'll just keep what's mine
Jetzt nimmst du deine Hälfte, und ich behalte einfach, was mir gehört
Cut it down the middle, let's get it straight this time
Teil es in der Mitte, lass es uns dieses Mal richtig machen
No more fighting about who was right or wrong
Kein Streit mehr darüber, wer Recht oder Unrecht hatte
Stop the bleeding, get out of line and let's move on
Stopp die Blutung, geh aus der Schusslinie und lass uns weitermachen
For a clean break. draw the curtains
Für einen klaren Schnitt, zieh die Vorhänge zu
Clean break, yes I'm certain
Klarer Schnitt, ja, ich bin mir sicher
To keep on playing, now I'd be out of my mind
Weiterzuspielen, jetzt wäre ich verrückt
Clean break now, you get yours and I get mine
Klarer Schnitt jetzt, du bekommst deins und ich bekomme meins
Yeah, I need a clean break
Ja, ich brauche einen klaren Schnitt
Clean break baby
Klarer Schnitt, Baby
I need a clean break
Ich brauche einen klaren Schnitt
Hey...
Hey...





Авторы: Matt Schofield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.