Текст и перевод песни Mau y Ricky - Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
eres
para
mí
I
know
you're
for
me
(Para
mí,
para
mí,
para
mí,
para
mí)
(For
me,
for
me,
for
me,
for
me)
Aunque
no
quería
decírtelo
Although
I
didn't
want
to
tell
you
Por
si
te
parece
raro
que
un
amigo
de
la
nada
In
case
it
seems
weird
that
a
friend
out
of
the
blue
Te
diga
eso
Tells
you
that
Si
me
fui
al
carajo
sólo
avísame
If
I
go
crazy
just
let
me
know
Si
nos
vamos
al
carajo
sólo
avísame
If
we
go
crazy
just
let
me
know
Te
juro
que
las
ganas
que
te
tengo
ya
me
están
ganando
I
swear
the
desire
I
have
for
you
is
already
winning
me
over
Sólo
quisiera
pasar
toda
la
noche
I
just
want
to
spend
all
night
Quitándote
la
ropa
Taking
your
clothes
off
Besarnos
hasta
el
nombre
Kissing
you
until
we
forget
our
names
Hacerlo
sin
pensarlo
Doing
it
without
thinking
Sin
arrepentimiento
Without
regret
Beber
sin
olvidarlo
Drinking
without
forgetting
Que
quede
pal'
recuerdo
So
that
it's
a
memory
(Que
no
se
me
olvide)
(So
I
don't
forget)
Entre
broma
y
broma
Between
jokes
and
jokes
La
verdad
es
que
me
encantas
The
truth
is
I'm
completely
smitten
with
you
Quiero
verte
con
mis
sudaderas
por
toda
la
casa
I
want
to
see
you
in
my
sweatshirts
all
over
the
house
Si
en
una
balanza
pongo
la
amistad
If
I
put
friendship
on
one
side
of
the
scale
Más
pesa
las
ganas
que
tengo
de
estar
The
desire
I
have
to
be
Enredado
como
trompo
Twisted
up
like
a
top
Cuidándote
el
cora
Taking
care
of
your
heart
Lo
demás
te
lo
rompo
I'll
break
everything
else
for
you
Los
pensamientos
depresivos
Depressive
thoughts
Olvidamos
tú
conmigo
y
yo
contigo
We'll
forget
about
those
with
you
and
me,
and
me
and
you
Una
cosa
sí
te
digo
One
thing
I
will
tell
you
Que
no
hay
alguien
que
piense
en
tí
como
este
amigo
There's
no
one
who
thinks
about
you
like
this
friend
Y,
amiga,
date
cuenta
And,
friend,
realize
Que
la
vida
no
se
pierda
That
life
shouldn't
be
wasted
Yo
en
las
nubes
con
tus
caderas
I'm
in
the
clouds
with
your
hips
Y
tú
encima
con
mis
cadenas
And
you're
on
top
of
my
chains
Sólo
quisiera
pasar
toda
la
noche
I
just
want
to
spend
all
night
Quitándote
la
ropa
Taking
your
clothes
off
Besarnos
hasta
el
nombre
Kissing
you
until
we
forget
our
names
Hacerlo
sin
pensarlo
Doing
it
without
thinking
Sin
arrepentimiento
Without
regret
Beber
sin
olvidarlo
Drinking
without
forgetting
Que
quede
pal'
recuerdo
So
that
it's
a
memory
Yo
sé
que
eres
para
mí
I
know
you're
for
me
Aunque
no
quería
decírtelo
Although
I
didn't
want
to
tell
you
Por
si
parece
raro
que
un
amigo
de
la
nada
In
case
it
seems
weird
that
a
friend
out
of
the
blue
Te
diga
eso
Tells
you
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Andres Reglero Montaner, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Andry Jose Leal Matheus, Raul Alejandro Ponce Torrealba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.