Maysa - Bloco Da Solidão - перевод текста песни на немецкий

Bloco Da Solidão - Maysaперевод на немецкий




Bloco Da Solidão
Block der Einsamkeit
Angústia, solidão
Angst, Einsamkeit
Um triste adeus em cada mão
Ein trauriges Lebewohl in jeder Hand
vai meu bloco vai
Dort geht mein Block, geht
desse jeito é que ele sai
Nur so kann er sich entfalten
Na frente sigo eu
Ich gehe vorneweg
Levo o estandarte de um amor
Trage das Banner einer Liebe vor mir her
Amor que se perdeu no carnaval
Liebe, die im Karneval verloren ging
vai meu bloco e vou eu também
Dort geht mein Block und ich geh mit
Mais uma vez sem ter ninguém
Wieder einmal ohne dich
No sábado, domingo
Samstags, sonntags
Segunda e terça-feira
Montags und dienstags
E quarta-feira vem o ano inteiro
Mittwochs und das ganze Jahr hindurch
É sempre assim
So ist es stets
Por isso quando eu passar
Wenn ich vorüberziehe
Batam palmas pra mim
Dann klatsche für mich
Aplaudam quem sorri
Preist den, der lächelt
Trazendo lágrimas no olhar
Mit Tränen in den Augen
Merece uma homenagem
Verdient Huldigung
Quem tem forças para cantar
Wer Kraft zum Singen aufbringt
Tão grande é minha dor
So tief ist mein Schmerz
Pede passagem quando sai
Der Platz fordert, wenn ich wandre
E comigo só, vai meu bloco, vai
Und nur mit mir: Dort geht mein Block, geht
Angústia, solidão
Angst, Einsamkeit
Um triste adeus em cada mão
Ein trauriges Lebewohl in jeder Hand
vai meu bloco vai
Dort geht mein Block, geht
desse jeito é que ele sai
Nur so kann er sich entfalten
Na frente sigo eu
Ich gehe vorneweg
Levo o estandarte de um amor
Trage das Banner einer Liebe vor mir her
Amor que se perdeu no carnaval
Liebe, die im Karneval verloren ging
vai meu bloco e vou eu também
Dort geht mein Block und ich geh mit
Mais uma vez sem ter ninguém
Wieder einmal ohne dich
No sábado, domingo
Samstags, sonntags
Segunda e terça-feira
Montags und dienstags
E quarta-feira vem o ano inteiro
Mittwochs und das ganze Jahr hindurch
É sempre assim
So ist es stets
Por isso quando eu passar
Wenn ich vorüberziehe
Batam palmas pra mim
Dann klatsche für mich
Aplaudam quem sorri
Preist den, der lächelt
Trazendo lágrimas no olhar
Mit Tränen in den Augen
Merece uma homenagem
Verdient Huldigung
Quem tem forças para cantar
Wer Kraft zum Singen aufbringt
Tão grande é minha dor
So tief ist mein Schmerz
Pede passagem quando sai
Der Platz fordert, wenn ich wandre
E comigo só, vai meu bloco, vai
Und nur mit mir: Dort geht mein Block, geht





Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.