Ne me quitte pás - Maysaперевод на русский
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Нужно
забыть
Tout
peut
s'oublier
Всё
можно
забыть
Qui
s'enfuit
déjà
То,
что
уже
ускользает
Oublier
le
temps
des
malentendus
Забыть
время
недопониманий
Et
le
temps
perdu
И
потерянное
время
À
savoir
comment
Узнать,
как
Oublier
ces
heures
Забыть
эти
часы
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
À
coups
de
pourquoi
Ударами
"почему"
Le
cœur
du
bonheur
Сердце
счастья
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Moi
je
t'offrirai
Я
подарю
тебе
Des
perles
du
pluie
Жемчужины
дождя
Venues
de
pays
Привезённые
из
стран
Où
il
ne
pleut
pas
Где
не
идёт
дождь
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
рыть
землю
Jusqu'après
ma
mort
Даже
после
смерти
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
покрыть
твоё
тело
D'or
et
de
lumière
Золотом
и
светом
Je
ferai
un
domaine
Я
создам
царство
Où
l'amour
sera
roi
Где
любовь
будет
королём
Où
l'amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом
Où
tu
seras
reine
Где
ты
будешь
королевой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
t'inventerai
Я
придумаю
для
тебя
Des
mots
insensés
Бессмысленные
слова
Que
tu
comprendras
Которые
ты
поймёшь
Je
te
parlerai
Я
расскажу
тебе
De
ces
amants-là
Об
этих
влюблённых
Qui
ont
vu
deux
fois
Которые
дважды
видели
Leurs
cœurs
s'embraser
Как
воспламеняются
их
сердца
Je
te
raconterai
Я
расскажу
тебе
L'histoire
de
ce
roi
Историю
короля
Mort
de
n'avoir
pas
Умершего
оттого,
что
не
смог
Pu
te
rencontrer
Встретить
тебя
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
te
parlerai
Я
расскажу
тебе
De
ces
amants-là
Об
этих
влюблённых
Qui
ont
vu
deux
fois
Которые
дважды
видели
Leurs
cœurs
s'embraser
Как
воспламеняются
их
сердца
Je
te
raconterai
Я
расскажу
тебе
L'histoire
de
ce
roi
Историю
короля
Mort
de
n'avoir
pas
Умершего
оттого,
что
не
смог
Pu
te
rencontrer
Встретить
тебя
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
ne
veux
plus
pleurer
Я
больше
не
хочу
плакать
Je
ne
veux
plus
parler
Я
больше
не
хочу
говорить
Je
me
cacherai
Я
спрячусь
À
te
regarder
Чтобы
смотреть
на
тебя
Danser
et
sourire
Танцующего
и
улыбающегося
Et
à
t'écouter
И
слушать
тебя
Chanter
et
puis
rire
Поющего
и
смеющегося
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тенью
твоей
тени
L'ombre
de
ta
main
Тенью
твоей
руки
L'ombre
de
ton
chien
Тенью
твоей
собаки
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Pourquoi,
ne
me
quitte
pas
Почему,
не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Оцените перевод
1 Meu Mundo Caiu
2 No Meio da Noite
3 Bronzes e Cristais
4 Por causa de você
5 Bom Dia Tristeza
6 Felicidade Infeliz
7 Bouquet de Izabel
8 Mundo Novo
9 A Chuva Parou
10 Caminhos cruzados
11 Sonho Feliz
12 Diplomacia
13 You Better Go Now
14 Something To Remember You By
15 The End of a Love Affair
16 Night of My Love
17 If I Forget You
18 Ne me quitte pás
19 When Your Lover Has Gone
20 Mean To Me
21 The Man That Got Away
22 Autumn Leaves
23 I'm a Fool To Want You
24 La Barca
25 Get Out Of Town
26 Chanson d'amour
27 Malatia
28 Uska Dara
29 Esse Nosso Olhar (O Nosso Olhar)
30 Copacabana
31 O Morro
32 What's New
33 Les Inconscients
34 Fin Du Jour
35 Cent Mille Chansons
36 Chega de Saudade
37 Amor Paz
38 Dia Das Rosas
39 O Barquinho
40 Berimbau
41 Dirgli Solo No
42 Vai Via Malinconia
43 Che Mai Faro
44 Per Ricominciare
45 Reza
46 Chão de Estrelas
47 Tristeza de Nós Dois
48 Dia De Vitória
49 Pálida Ausência
50 Reza (Spanish)
51 Na Baixa do Sapateiro
52 Canto de Ossanha
53 Samba Em Prelúdio
54 Missão
55 Em Qual Estrada
56 San Juanito
57 Se Todos Fossem Iguais a Você (Live)
58 Ave Maria Dos Retirantes (Live)
59 Ave Maria Dos Retirantes
60 Canção de Chorar
61 Atento, Alerta
62 Palavras Perdidas
63 Palavras, Palavras
64 What Are You Doing The Rest Of Your Life?
65 Bravo
66 Ouça
67 Último Desejo (Live)
68 Chão de Estrelas (Live)
69 Ne Me Quitte Pas (Live)
70 Bravo! (Live)
71 Suas Mãos (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.