Tak,
noga
za
nogą
Yeah,
leg
over
leg
Jak
Doba
za
dobą
Like
day
after
day
Niektórzy
mają
zdrowie
Some
people
have
health
Ja
chyba
nie
mam
Go
I
think
I
don't
have
it
Wiec
nie
daj
boże
So
God
forbid
Jak
butelkę
otworzę
If
I
open
a
bottle
Na
lodzie
położę
And
put
it
on
the
ice
To
dzwoni
do
mnie
ziomek
My
friend
calls
me
To
jestem
butli
panem
Then
I
am
the
bottle's
master
Dziś
już
na
wieki
wieków
amen
Today
and
forever,
amen
Nam
znamię
na
ramieniu
We
have
a
mark
on
our
shoulder
Ze
mną
producent
geniusz
With
me
is
a
genius
producer
To
chyba
wiesz
już
You
probably
know
that
already
Czy
stoisz
kurwa
w
przejściu
tu
Are
you
standing
in
the
way
here,
babe?
Zrób
miejsce
mu
Make
way
for
him
To
poleci
RFZecik
znów
RFZecik
will
fly
again
Rozjebać
parę
stów
Blow
a
couple
of
hundred
Wsiadaj
mów,
taryfa
czy
kurs
Get
in,
say,
taxi
or
a
ride
Czy
samolotem
za
Europę
Or
by
plane
across
Europe
To
co
siedzi
w
mojej
głowie
What's
going
on
in
my
head
Trochę
ci
opowiem
I'll
tell
you
a
little
bit
Na
najlepszych
rzeczy
tropie
I'm
on
the
lookout
for
the
best
things
Niedługo
się
dowiesz
You'll
find
out
soon
Bo
teraz
nie
mam
czasu
Because
I
don't
have
time
now
Za
dużo
tu
ambarasu
Too
much
hassle
here
A
już
terminów
nazajutrz
And
already
deadlines
for
tomorrow
To
trzeba
wyjść
So
I
have
to
go
out
Mam
na
szczęście
z
kim
Luckily
I
have
someone
with
me
Z
tym,
styl
to
nie
styl,
a
chłopa
czyny
With
him,
style
is
not
style,
but
a
man's
deeds
Choćby
był
poskładany
jak
skurwysyn
Even
if
he's
put
together
like
a
bastard
To
bez
poczucia
winy,
MR36
i
0
Without
a
guilty
conscience,
MR36
and
0
Bon
voyage,
po
swoje
lecimy
Bon
voyage,
we're
going
for
ours
Co,
co?
What,
what?
Co,
co?
What,
what?
Butli
pan
Bottle's
master
Jaki
stan
marzy
ci
się
dziś?
What
state
do
you
dream
of
today,
darling?
Co
się
może
stać,
przecież
ja
idę
tylko
pić?
What
could
happen,
I'm
just
going
to
drink?
Tylko
jedna
kolej,
potem
tylko
druga
Just
one
round,
then
just
another
Potem
jeszcze
parę,
gdzie
cytryny
są
bo
szukam
Then
a
few
more,
where
are
the
lemons
because
I'm
looking
for
them
Butli
pan
Bottle's
master
Jaki
stan
marzy
ci
się
dziś?
What
state
do
you
dream
of
today,
sweetheart?
Co
się
może
stać,
przecież
ty
idziesz
tylko
pić?
What
could
happen,
you're
just
going
to
drink?
Tylko
jedna
kolej,
potem
tylko
druga
Just
one
round,
then
just
another
Potem
jeszcze
parę,
i
cytryny
są
jak
szukam
Then
a
few
more,
and
the
lemons
are
there
when
I
look
for
them
Czekaj,
12
w
punkt,
dzwoni
ziomek
mój
Wait,
12
o'clock
sharp,
my
friend
calls
me
Mówi
siema,
robimy
coś
Says
hello,
are
we
doing
something?
Kurwa
jaki
gość
What
a
guy
Proste
wjeżdżaj
Just
come
on
in
Umyje
kły,
jeszcze
jestem
zły,
po
wczorajszym
I'll
wash
my
teeth,
I'm
still
angry,
from
yesterday
Bo
nie
tańczyłem
roku
pół
Because
I
haven't
danced
for
half
a
year
Wreszcie
chcę
zatańczyć
Finally
I
want
to
dance
Nie
chcę
tej
butli
I
don't
want
this
bottle
Lecz
kiedy
pije,
jestem
jej
panem
But
when
I
drink,
I
am
its
master
I
ona
też
czuje,
że
żyje
And
it
feels
alive
too
I
chuj,
że
nie
za
drogo
And
screw
it,
it's
not
too
expensive
Za
tych
co
nie
mogą
For
those
who
can't
afford
it
Na
koncertach
i
w
miejscach
co
chodzicie
tam
ze
sobą
At
concerts
and
in
places
where
you
go
with
each
other
I
chodzę
też
ja,
nie
jestem
sam,
jest
też
mój
koleżka
And
I
go
too,
I'm
not
alone,
my
friend
is
with
me
too
Ja
najebany
sobie
przejdę,
nie
róbcie
mi
przejścia
I'll
walk
drunk
by
myself,
don't
make
things
difficult
for
me
Jestem
butli
panem,
proszę
butelkę
z
miejsca
I
am
the
bottle's
master,
please
a
bottle
right
away
I
cytrynę
daj
na
8,
nic
więcej
do
szczęścia
And
give
me
a
lemon
on
the
8,
nothing
more
to
happiness
Nie
chce,
weź
się
odpierdol
każdy
kto
wie,
że
chorą
głowa
mam
a
chce
mi
robić
jazdy
Don't
bother
me,
anyone
who
knows
I
have
a
headache
and
wants
to
make
trouble
for
me
Dziś
mam
ujebane
buty
Today
I
have
messed
up
shoes
I
nie
jestem
poważny
And
I'm
not
serious
Miałem
kupić
róże
a
dostałem
chwasty
I
was
supposed
to
buy
roses
and
I
got
weeds
-"Kochanie,
za
co?"
-"Honey,
for
what?"
Butli
pan
Bottle's
master
Jaki
stan
marzy
ci
się
dziś?
What
state
do
you
dream
of
today,
darling?
Co
się
może
stać,
przecież
ja
idę
tylko
pić?
What
could
happen,
I'm
just
going
to
drink?
Tylko
jedna
kolej,
potem
tylko
druga
Just
one
round,
then
just
another
Potem
jeszcze
parę,
gdzie
cytryny
są
bo
szukam
Then
a
few
more,
where
are
the
lemons
because
I'm
looking
for
them
Butli
pan
Bottle's
master
Jaki
stan
marzy
ci
się
dziś?
What
state
do
you
dream
of
today,
sweetheart?
Co
się
może
stać,
przecież
ty
idziesz
tylko
pić?
What
could
happen,
you're
just
going
to
drink?
Tylko
jedna
kolej,
potem
tylko
druga
Just
one
round,
then
just
another
Potem
jeszcze
parę,
i
cytryny
są
jak
szukasz
Then
a
few
more,
and
the
lemons
are
there
when
you
look
for
them
Оцените перевод
1 Intro
2 Ambara$
3 Każdy z Nas
4 Butlipan
5 Agresja Miejska
6 Blok
7 Przyziemne Sprawy
8 System
9 Trip
10 Korytarz
11 Blok 2
12 Efekt
13 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.