Текст и перевод песни Mecna - 71100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appena
fuori
dal
cinema
Недалеко
от
кинотеатра
Sembra
quasi
stia
per
piovere
Кажется,
вот-вот
пойдет
дождь.
Il
treno
è
vuoto
ed
io
scendo
qua
Поезд
пуст,
и
я
спускаюсь
сюда
Tu
non
mi
devi
rincorrere
Ты
не
должен
гоняться
за
мной.
Non
sembra
neanche
la
nostra
città
Это
даже
не
похоже
на
наш
город
Tutto
è
cambiato
in
questi
anni
Все
изменилось
за
эти
годы
Chi
se
ne
è
andato
poi
ritornerà
Кто
ушел,
тот
вернется
Soltanto
per
separarci
Только
для
того,
чтобы
разлучить
нас
Ho
fatto
i
bagagli
per
non
dimenticare
quel
posto
Я
собрал
вещи,
чтобы
не
забыть
это
место
Che
sembra
casa
mia,
casa
mia
Который
выглядит
как
мой
дом,
мой
дом
Ricordo
il
sole
che
sorge
Я
помню
восходящее
солнце
Ricordo
il
vuoto
che
dà
Я
помню
пустоту,
которая
дает
Guardare
il
tempo
che
scorre
Смотреть
время
течет
Quando
nessuno
saprà
di
noi
Когда
о
нас
никто
не
узнает
Di
questo
sole
che
sorge
Этого
восходящего
солнца
Non
so
se
piove
da
te
Не
знаю,
идет
ли
дождь
у
тебя
Guardo
il
paesaggio
che
scorre
Я
смотрю
на
пейзаж,
который
течет
Tutto
poi
torna
com'è
Все
возвращается
как
есть
Com'è
che
noi
non
ci
sentiamo
più?
Почему
мы
больше
не
чувствуем
себя?
Ogni
sguardo
qui
è
un
colpo
inesploso
Каждый
взгляд
здесь-неизведанный
удар
Non
capisco
perché
mi
è
proibito
vederti
Я
не
понимаю,
почему
мне
запрещено
тебя
видеть
Come
se
fossi
lo
sposo
Как
будто
я
жених
Ogni
cosa
che
so
non
l'ho
vista
per
primo
in
quegli
angoli
Все,
что
я
знаю,
я
не
видел
его
первым
в
этих
углах
Vita
sui
trampoli
Жизнь
на
ходулях
Ovunque
mi
giri
mi
vedo
in
quegli
anni
Везде,
где
я
поворачиваюсь,
я
вижу
себя
в
те
годы
Perso
nei
sogni
e
nei
calcoli
Потерянный
в
мечтах
и
расчетах
Di
noi,
cresciuti
col
mito
dei
B-Boy
Из
нас,
воспитанных
с
мифом
B-Boy
Cercando
di
essere
meglio
di
chi
ci
diceva
Пытаясь
быть
лучше,
чем
тот,
кто
говорил
нам
"Bro
questo
è
il
mio
regno
e
tu
non
puoi
portarci
chi
vuoi"
"Братан,
это
мое
царство,
и
ты
не
можешь
взять
нас,
кого
хочешь"
Voi
non
farete
mai
nulla
Вы
никогда
ничего
не
сделаете
Sì
voi
sarete
dimenticati
Да,
вы
будете
забыты
Voi
non
sarete
mai
nulla
Вы
никогда
не
будете
ничем
Tu
sei
sparito,
c'hai
rinnegati
Ты
исчез,
ты
отрекся
от
нас
Adesso
guardo
tutto
da
capo
Теперь
я
смотрю
все
снова
и
снова
Come
se
poi
nulla
fosse
cambiato
Как
будто
ничего
не
изменилось
Come
se
stessimo
ancora
chiedendo
di
chiamare
casa
Как
будто
мы
все
еще
просим
позвонить
домой
La
stessa
città
che
c'ha
odiato
Тот
же
город,
который
ненавидел
нас
Mi
chiedo
perché
dopo
tutto
quel
tempo
non
mi
hai
richiamato
Интересно,
почему
после
всего
этого
времени
ты
не
перезвонил
мне?
Alla
fine
ho
trovato
la
strada
nei
posti
in
cui
forse
non
ero
mai
stato
В
конце
концов,
я
нашел
свой
путь
в
тех
местах,
где
я,
возможно,
никогда
не
был
Ricordo
il
sole
che
sorge
Я
помню
восходящее
солнце
Ricordo
il
vuoto
che
dà
Я
помню
пустоту,
которая
дает
Guardare
il
tempo
che
scorre
Смотреть
время
течет
Quando
nessuno
saprà
di
noi
Когда
о
нас
никто
не
узнает
Di
questo
sole
che
sorge
Этого
восходящего
солнца
Non
so
se
piove
da
te
Не
знаю,
идет
ли
дождь
у
тебя
Guardo
il
paesaggio
che
scorre
Я
смотрю
на
пейзаж,
который
течет
Tutto
poi
torna
com'è
Все
возвращается
как
есть
Com'è
che
noi
non
ci
sentiamo
Как
это
мы
не
чувствуем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Cianci, Corrado Grilli, Antonio Pagano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.