Текст и перевод песни Mecna - Favole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
fai
a
non
risalire
dalla
corrente
che
ti
ha
spinto
così
in
basso?
Как
ты
можешь
не
подниматься
по
течению,
которое
толкнуло
тебя
так
низко?
Non
so
com'è
sbarazzarmi
di
te
Я
не
знаю,
каково
это-избавиться
от
тебя
Come
mai
non
mi
cerchi
più
ora
che
hai
smesso
di
forzare
ogni
sorriso?
Почему
ты
больше
не
ищешь
меня
теперь,
когда
перестал
заставлять
улыбаться?
Non
so
com'è
liberarmi
di
te
Я
не
знаю,
каково
это-избавиться
от
тебя
Noi
non
abbiamo
niente
più
da
dividere
Нам
больше
нечего
делить
Più
è
complicato
e
meno
sembra
difficile
Чем
сложнее,
тем
меньше
это
кажется
сложным
Quasi
quanto
fermare
il
tempo
Почти
столько
же,
сколько
остановить
время
A
ogni
stronzata
che
fai
За
каждую
твою
чушь.
Non
raccontarmi
le
tue
favole,
favole
(non)
Не
рассказывай
мне
свои
басни,
басни
(Не)
Non
raccontarmi
le
tue
favole,
favole
(raccontarmi
le
tue
favole)
Не
рассказывай
мне
свои
басни,
басни
(рассказывай
мне
свои
басни)
Non
raccontarmi
le
tue
favole,
favole
(che
non
ci)
Не
рассказывай
мне
свои
басни,
басни
(которые
не)
Non
raccontarmi
le
tue
(credo
più)
Не
говорите
мне
о
Ваших
(я
думаю,
больше)
Sembra
un
po'
assurdo
Звучит
немного
абсурдно
Ma
più
provo
a
rifletterci
Но
чем
больше
я
стараюсь
думать
об
этом
Più
mi
prendo
male,
prendo
male
Чем
больше
я
плохо
себя
чувствую,
тем
хуже
Non
so
se
andarci
incontro
Я
не
знаю,
стоит
ли
туда
идти
O
nascondermi
per
il
gran
finale
Или
спрятаться
за
грандиозный
финал
Non
raccontarmi
le
tue
favole
che
non
ci
credo
più
Не
рассказывай
мне
свои
сказки,
что
я
больше
не
верю
в
это
Non
raccontarmi
le
tue
favole,
non
ci
credo
più,
non
ci
credo
più
Не
рассказывай
мне
свои
сказки,
я
больше
не
верю,
я
больше
не
верю
Non
raccontarmi
le
tue
favole
(favole)
Не
рассказывай
мне
свои
басни
(басни)
Non
raccontarmi
le
tue
favole
(favole)
Не
рассказывай
мне
свои
басни
(басни)
Non
ci
credo
più,
non
ci
credo
più
Я
больше
не
верю,
больше
не
верю
Non
raccontarmi
le
tue
favole
(favole)
Не
рассказывай
мне
свои
басни
(басни)
Non
raccontarmi
le
tue
favole
(favole)
Не
рассказывай
мне
свои
басни
(басни)
Perdo
tempo
a
tenermi
strette
le
persone
Я
трачу
время
на
то,
чтобы
держать
людей
в
узде
Che
quasi
gioiscono
Которые
почти
радуются
Che
quasi
quasi
quando
scompari
nessuno
ti
ha
visto
Что
почти
почти,
когда
вы
исчезаете,
никто
не
видел
вас
Nessuno
ci
ha
fatto
caso
Никто
не
обращал
на
нас
внимания
Puoi
essere
andato
in
Egitto
Вы
можете
отправиться
в
Египет
Per
me
non
ci
vuole
una
svolta
Для
меня
это
не
требует
прорыва
Ma
un
imprevisto
Но
неожиданное
È
sleale
Это
несправедливо
Ogni
insulto
qui
è
mentale
Каждое
оскорбление
здесь
умственно
Se
rimani
coi
piedi
per
terra
sei
un
fallito
Если
вы
останетесь
на
Земле,
Вы
неудачник
Se
diventi
un
mito
sei
un
infame
Если
вы
становитесь
мифом,
вы
печально
известный
Io
ho
costruito
Я
построил
Se
fossi
rimasto
giù
Если
бы
я
остался
внизу
Sarei
stato
lo
stesso
un
figo
Я
был
бы
таким
же
крутым
Tutti
vogliono
i
soldi
di
qualcuno
(qualcuno)
Каждый
хочет,
чтобы
чьи-то
деньги
(кто-то)
Senza
sforzi
per
farli
Без
усилий,
чтобы
сделать
их
Senza
l'ombra
di
un
posto
sicuro
Без
тени
безопасного
места
Sempre
all'oscuro
Всегда
в
неведении
Nell'ombra
degli
altri
В
тени
других
Non
raccontarmi
di
come
ce
l'hai
fatta
Не
говори
мне
о
том,
как
ты
это
сделал
Perché
qua
siamo
noi
e
basta
Потому
что
это
мы.
Noi
non
abbiamo
niente
più
da
dividere
Нам
больше
нечего
делить
Più
è
complicato
e
meno
sembra
difficile
Чем
сложнее,
тем
меньше
это
кажется
сложным
Quasi
quanto
fermare
il
tempo
Почти
столько
же,
сколько
остановить
время
A
ogni
stronzata
che
fai
За
каждую
твою
чушь.
Sembra
un
po'
assurdo
Звучит
немного
абсурдно
Ma
più
provo
a
rifletterci
Но
чем
больше
я
стараюсь
думать
об
этом
Più
mi
prendo
male,
prendo
male
Чем
больше
я
плохо
себя
чувствую,
тем
хуже
Non
so
se
andarci
incontro
Я
не
знаю,
стоит
ли
туда
идти
O
nascondermi
per
il
gran
finale
Или
спрятаться
за
грандиозный
финал
Non
raccontarmi
le
tue
favole
che
non
ci
credo
più
Не
рассказывай
мне
свои
сказки,
что
я
больше
не
верю
в
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Grilli, Luca Pace, Alessandro Cianci
Альбом
Laska
дата релиза
27-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.