MedicenBytes - Nota Vacia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MedicenBytes - Nota Vacia




Nota Vacia
Empty Note
Ya fueron varios días recordando tu cabello
For days I've been reminiscing your hair
Tu sonrisa tan pequeña el dulce aroma de tu cuello
Your small smile, the sweet smell of your neck
Comprendo qué te alejes pues entiendo muy bien que yo
I understand why you're distant, I get that I
Genero sensación de tener un vacío en el pecho
Create a sense of emptiness in your chest
Lo siento, De verdad yo lo lamento
I'm sorry, I really am
Quisiera estar contigo un ave yo soy viento
I want to be with you, I'm a bird, you're the wind
Reconozco tus virtudes, tu amor me dio un gran talento
I recognize your virtues, your love gave me a great talent
Yo ni lo vi venir ya no me alcanzó el tiempo
I didn't see it coming, I ran out of time
Pa explicarte qué pasaba y exponerte mis razones
To explain what was happening, to give you my reasons
Soy tan pésimo expresando, el mejor en suposiciones
I'm so bad at expressing myself, the best at making assumptions
Yo que no soy claro y arrebato a decisiones
I know I'm not clear and I avoid decisions
Y para ser sincero, siempre estás en mis canciones
And to be honest, you're always in my songs
Pues no faltan razones, Pa' pensarte todo el día
There's no lack of reasons, to think about you all day
Eres la noche oscura a veces la mañana fría
You're the dark night, sometimes the cold morning
La entrada al paraíso qué se convirtió en salida
The entrance to paradise that became an exit
La verdad roba palabras y deja notas vacías
Truth steals words and leaves empty notes
Y deja notas vacías
And leaves empty notes
Intento refugiarte dentro de algún lugar
I try to shelter you inside myself
En mi mente un gran ciclón, en mi Cora' un huracán
In my mind a great storm, in my heart a hurricane
Te guardo en un rincón, mi amor atemporal
I keep you in a corner, my timeless love
Tus ojos de astronauta, son legado en soledad
Your astronaut eyes, a legacy of loneliness
La verdad, somos niños siendo adultos
The truth is, we're children being adults
Imagino que es mentira y estuvimos siempre juntos
I imagine it's a lie and we've always been together
Nunca tomes estas letras como si fueran insultos
Never take these words as insults
Y regálame esta noche que me quedan dos minutos
And give me this night, I have two minutes left
Soy como un cadáver donde nacen estas flores
I'm like a corpse where these flowers bloom
Paciencia y comprensión no son parte de mis dones
Patience and understanding are not my gifts
No te puedo comparar con otros tristes desamores
I can't compare you to other sad heartbreaks
Incéndiame a tu lado quiero ver que te evapores
Burn me up with you, I want to see you evaporate
Eres la semilla que germina mi futuro
You're the seed that germinates my future
La razón de mis desvelos, cuando el sol se pone oscuro
The reason for my sleepless nights, when the sun sets dark
Eclipse de mis lunas las rimas que plasmo en muros
Eclipse of my moons, the rhymes I carve on walls
Origen de emociones, mi sentimiento más puro
Source of emotions, my purest feeling
Wow! No es por magia algún conjuro
Wow! It's not magic or spells
¡Yo! ¡Mami, te lo aseguro!
Baby, I assure you!
¡Estoy sintiendo que algo falta!
I feel like something's missing!
¡Estoy sintiendo que algo falta!
I feel like something's missing!
¡Estoy sintiendo que me faltas!
I feel like I'm missing you!
¡Estoy sintiendo que me faltas!
I feel like I'm missing you!





Авторы: Daniel Puente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.