Текст и перевод песни Meera Rana feat. Deep Shrestha - Chhuttai Nai Kothiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chhuttai Nai Kothiko
Отдельная квартира, отдельная комната
छुट्टै
नै
कोठीको
छुट्टै
छ
कोठा
Отдельная
квартира,
отдельная
комната
छुट्टै
नै
कोठीको
छुट्टै
छ
कोठा
Отдельная
квартира,
отдельная
комната
कोठामा
हौँ
हामी
दुई
नै,
हो,
हो,
हो
Мы
одни
в
этой
комнате,
да,
да,
да
कोठामा
हौँ
हामी
दुई
नै
Мы
одни
в
этой
комнате
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
छुट्टै
नै
कोठीको
छुट्टै
छ
कोठा
Отдельная
квартира,
отдельная
комната
एकान्तमै
सोचौँ
मिलेर
Давай
подумаем
вместе,
уединившись
अघि
अब
के
गर्नु
छ
है
Что
нам
делать
дальше
एकान्तमै
सोचौँ
मिलेर
Давай
подумаем
вместе,
уединившись
अघि
अब
के
गर्नु
छ
है
Что
нам
делать
дальше
प्यार
कै
खातिर
ज्युनु
छ
है
वा
Жить
ли
нам
ради
любви,
или
प्यारकै
खातिर
मर्नु
छ
है
Умереть
ли
нам
ради
любви
जागेकै
आँखाले
देखेको
सपना
Сон,
который
я
видела
открытыми
глазами
ओ,
जागेकै
आँखाले
देखेको
सपना
О,
сон,
который
я
видела
открытыми
глазами
पूरा
गरौँला
हामी
दुई
नै,
हो,
हो,
हो
Мы
вдвоем
осуществим
его,
да,
да,
да
पूरा
गरौँला
हामी
दुई
नै
Мы
вдвоем
осуществим
его
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
छुट्टै
नै
कोठीको
छुट्टै
छ
कोठा
Отдельная
квартира,
отдельная
комната
साँचिन्छ
जब
यो
सपना
है
हाम्रो
Когда
сбудется
эта
наша
мечта
फूल
कोपिलाउँछ
जीवनमा
В
нашей
жизни
распустятся
цветы
साँचिन्छ
जब
यो
सपना
है
हाम्रो
Когда
сбудется
эта
наша
мечта
फूल
कोपिलाउँछ
जीवनमा
В
нашей
жизни
распустятся
цветы
बित्नेछ
जब
यो
साँझ-सबेर
Когда
пройдут
эти
сумерки
и
рассветы
तिम्रै
बाहुको
आँगनमा
В
объятиях
твоих
рук
कोही
पनि
मन्दिर
होस्,
कोही
गोरेटा
Пусть
это
будет
храм
или
хижина
пастуха
ओ,
कोही
पनि
मन्दिर
होस्,
कोही
गोरेटा
О,
пусть
это
будет
храм
или
хижина
пастуха
मिली
जानेछौँ
हामी
दुई
नै,
हो,
हो,
हो
Мы
вдвоем
встретимся
там,
да,
да,
да
मिली
जानेछौँ
हामी
दुई
नै
Мы
вдвоем
встретимся
там
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
छुट्टै
नै
कोठीको
छुट्टै
छ
कोठा
Отдельная
квартира,
отдельная
комната
छुट्टै
नै
कोठीको
छुट्टै
छ
कोठा
Отдельная
квартира,
отдельная
комната
कोठामा
हौँ
हामी
दुई
नै,
हो,
हो,
हो
Мы
одни
в
этой
комнате,
да,
да,
да
कोठामा
हौँ
हामी
दुई
नै
Мы
одни
в
этой
комнате
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
जिउँला
है
प्यारमै,
मरिजाने
प्यारमै
Я
буду
жить
ради
любви,
я
умру
ради
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.