Текст и перевод песни Melim - Gelo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sou
de
me
apaixonar
de
primeira
I'm
not
one
to
fall
in
love
at
first
sight
Quando
eu
me
derreti,
você
me
pôs
na
geladeira
When
I
melted,
you
put
me
in
the
fridge
Você
me
deu
um
gelo
You
froze
me
out
E
ficou
tudo
gelado,
gelado
And
everything
went
cold,
so
cold
E
nesse
dia
frio
And
on
that
cold
day
Quem
é
que
tá
do
seu
lado,
seu
lado
(Eu,
eu)
Who's
by
your
side,
your
side?
(Me,
me)
Eu
sei
que
não
tá
tudo
bem,
meu
bem,
nada
bem
I
know
everything's
not
okay,
my
dear
Se
você
tá
bem,
tem
cem
If
you're
okay,
I'm
a
hundred
Se
você
tá
mal,
não
tem
ninguém
If
you're
not
okay,
I'm
nothing
Não
tem
ninguém
I'm
nothing
Ficar
distante
de
quem
ama
é
bobagem
Staying
away
from
the
one
you
love
is
silly
Orgulho
não
combina
com
felicidade
Pride
doesn't
go
with
happiness
O
amor
é
pra
quem
tem
coragem
Love
is
for
those
who
have
courage
Sei
que
quando
eu
tô
fora,
cê
perde
seu
sono
I
know
that
when
I'm
gone,
you
lose
sleep
E
fica
carente,
tipo
um
dog
sem
dono
And
you're
lonely,
like
a
dog
without
an
owner
Chuveiro
quentinho,
você
e
eu
coladinho
Warm
shower,
you
and
me
close
Aí
sim,
dá
água
na
boca
Yes,
it
makes
my
mouth
water
Veste
moletom
e
touca
Put
on
a
sweatshirt
and
hat
Me
abraça
e
tira
a
roupa
Hug
me
and
take
off
your
clothes
Seu
pé
esquenta
o
meu
Your
feet
warm
mine
A
temperatura
subiu
The
temperature
has
risen
Era
pra
você
somar,
mas
você
sumiu
You
were
supposed
to
add
up,
but
you
disappeared
Você
me
deu
um
gelo
You
froze
me
out
E
ficou
tudo
gelado,
gelado
And
everything
went
cold,
so
cold
E
nesse
dia
frio
And
on
that
cold
day
Quem
é
que
tá
do
seu
lado,
seu
lado
(Eu,
eu,
eu)
Who's
by
your
side,
your
side?
(Me,
me,
me)
Não
me
deixa
lá
fora,
que
eu
sinto
abandono
Don't
leave
me
outside,
I
feel
abandoned
E
fico
carente,
tipo
um
dog
sem
dono
And
I'm
lonely,
like
a
dog
without
an
owner
Chuveiro
quentinho,
você
e
eu
coladinho
Warm
shower,
you
and
me
close
Aí
sim,
dá
água
na
boca
Yes,
it
makes
my
mouth
water
Veste
moletom
e
touca
Put
on
a
sweatshirt
and
hat
Me
abraça
e
tira
a
roupa
Hug
me
and
take
off
your
clothes
Seu
pé
esquenta
o
meu
Your
feet
warm
mine
A
temperatura
subiu
The
temperature
has
risen
Era
pra
você
somar,
mas
você
sumiu
You
were
supposed
to
add
up,
but
you
disappeared
Você
me
deu
um
gelo
You
froze
me
out
E
ficou
tudo
gelado,
gelado
And
everything
went
cold,
so
cold
E
nesse
dia
frio
(E
nesse
dia
frio)
And
on
that
cold
day
(And
on
that
cold
day)
Quem
é
que
tá
do
seu
lado,
seu
lado
(Eu,
eu,
eu)
Who's
by
your
side,
your
side?
(Me,
me,
me)
Você
me
deu
um
gelo
You
froze
me
out
E
ficou
tudo
gelado,
gelado
And
everything
went
cold,
so
cold
E
nesse
dia
frio
And
on
that
cold
day
Quem
é
que
tá
do
seu
lado,
seu
lado
(Eu,
eu,
eu)
Who's
by
your
side,
your
side?
(Me,
me,
me)
Você
me
deu
um
gelo
You
froze
me
out
Congelou,
tudo
parou,
parou
Frozen,
everything
stopped,
stopped
Congelou,
tudo
parou,
parou
Frozen,
everything
stopped,
stopped
Congelou,
tudo
parou,
parou
Frozen,
everything
stopped,
stopped
Por
você
eu
derretia
de
amor
(Gelou,
gelou,
oh-oh-oh)
For
you,
I
would
melt
with
love
(Frozen,
frozen,
oh-oh-oh)
Congelou,
tudo
parou,
parou
Frozen,
everything
stopped,
stopped
Congelou,
tudo
parou,
parou
Frozen,
everything
stopped,
stopped
Congelou,
tudo
parou,
parou
Frozen,
everything
stopped,
stopped
Congelou,
tudo
parou,
parou
Frozen,
everything
stopped,
stopped
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Silvestre Viana Amorim, Diogo De Paula Pontes Melim, Juliano Fredo Moreira, Rodrigo De Paula Pontes Melim, Raphael Mendonca Paulino Da Silva, Gabriela De Paula Pontes Melim
Альбом
Melim
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.