Melodicow - Friendzone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melodicow - Friendzone




Friendzone
Friendzone
Al final del día siempre es un corazón roto,
At the end of the day it's always a broken heart,
Llegando a mis brazos, para revivir.
Coming to my arms, to revive.
Al final del día siempre es que yo soy el otro,
At the end of the day it's always that I'm the other,
Que se vuelve loco al verte sufrir.
Who goes crazy when seeing you suffer.
Es que has pasado toda una vida buscando un hombre,
Is that you've spent a lifetime looking for a man,
Que te trate bien, que sea como yo.
Who treats you well, who's like me.
Me dices a ti te quiero pero como amigo,
You tell me you love me but as a friend,
No es nuestro destino compartir amor.
It's not our destiny to share love.
Tu te equivocas tanto, no imaginas cuanto, cuenta las veces que he tenido que secar tu llanto, y quien calmo tu vida, quien te curo la herida, dime tu quien te abrazo cuando te falto compañía.
You are so mistaken, you cannot imagine, I count the times I have had to dry your tears, and who calmed your life down, who cured your wound, tell me, tell me, who hugged you when you lacked company.
Me preguntaste un día, que cuanto te quería, te dije ves la luna falta mucho todavía, me dijiste te quiero, eres lindo y sincero, quiero alguien como tu, que no seas tu porque te quiero,
You asked me one day, how much do I love you, I told you, see the moon, it's long way to go, you told me I love you, you're nice and sincere, I want someone like you, who is not you, because I love you,
Como amigos.
As friends.
Es que has pasado toda una vida buscando un hombre,
Is that you've spent a lifetime looking for a man,
Que te trate bien, que sea como yo.
Who treats you well, who's like me.
Me dices a ti te quiero pero como amigos,
You tell me you love me but as a friend,
No es nuestro destino compartir amor.
It's not our destiny to share love.
A ver si piensas con la cabeza un momento, siento que eres todo lo que quiero y sabes que no miento, tu confías que siempre estaré dándote la misma luz, tal vez yo encuentre quien me quiera
Let's see if you think with your head for a moment, I feel that you're everything I want and you know I don't lie, you trust that I'll always be there giving you that same light, maybe I will find someone who loves me
Y esa no seas tu,
And that is not you,
Y ahí dirás, no entiendo como no veía, que eras tu a quien yo amaba, no lo sabia. Yo te diré, te dije ya me lo suponía, pero encontré el amo, lo siento amiga mía.
And then you'll say, I don't understand how I didn't see it, that it was you who I loved, I didn't know it. I'll tell you, I had already supposed it, but I found love, I'm sorry my friend.
Al final del día siempre es un corazón roto,
At the end of the day it's always a broken heart,
Llegando a mis brazos, para revivir.
Coming to my arms, to revive.
Al final del día siempre es que yo soy el otro,
At the end of the day it's always that I'm the other,
Que se vuelve loco al verte sufrir.
Who goes crazy when seeing you suffer.





Авторы: Carlos Leandro Osses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.