Sommes-nous
les
peuples
du
gouffre
Sind
wir
das
Volk
der
Schlucht?
En
dehors
du
monde,
de
simples
rats
Außerhalb
der
Welt,
bloße
Ratten?
Quand
la
bouffée
d'air
t'étouffe
Wenn
dich
der
Atem
erstickt,
Au
bruit
des
bottes,
à
chaque
pas
Beim
Geräusch
der
Stiefel,
bei
jedem
Schritt?
Sommes-nous
l'odeur
de
souffre
Sind
wir
der
Geruch
von
Schwefel?
Un
sable
de
cendres,
rouge
et
mouvant
Ein
Sand
aus
Asche,
rot
und
fließend?
Au
beau
milieu
de
la
course
Mitten
im
Rennen,
Quand
ici
et
ailleurs
nous
n'avons
plus
de
temps
Wenn
hier
und
anderswo
keine
Zeit
mehr
für
uns
ist?
Sommes-nous
l'âme
du
guerrier
Sind
wir
die
Seele
des
Kriegers?
Un
arbre
monde,
aux
multiples
bras
Ein
Weltbaum
mit
vielen
Ästen?
Perdu
au
coeur
du
brasier
Verloren
im
Herzen
des
Feuers,
Qui
ne
veut
pas
sombrer
Der
nicht
untergehen
will,
Ne
veut
pas
brûler
Nicht
verbrennen
will,
Mais
ne
l'empêche
pas
Aber
es
ihm
nicht
verwehrt?
Messiah,
quel
est
mon
nom?
Messias,
wie
lautet
mein
Name?
Sommes-nous
devant
le
miroir
Stehen
wir
vor
dem
Spiegel?
Le
regard
blême
et
hagard
Mit
dem
blassen
und
gequälten
Blick,
Qui
en
perd
son
humanité
Der
seine
Menschlichkeit
verliert?
À
la
gloire
du
céleste
Zur
Ehre
des
Himmlischen?
Au
nom
du
marché
Im
Namen
des
Marktes?
Messiah,
quel
est
mon
nom?
Messias,
wie
lautet
mein
Name?
Sommes-nous
l'assemblée
barbare
Sind
wir
die
barbarische
Versammlung,
Où
l'or
et
la
cupidité
Wo
Gold
und
Habgier
Ne
sont
que
foi
et
loi
Nur
Glaube
und
Gesetz
sind?
Un
nouveau
monde,
le
nouveau
monde
Eine
neue
Welt,
die
neue
Welt,
De
l'enfant
roi
Des
Kinderkönigs?
Sommes-nous
cette
perle
rare
Sind
wir
diese
seltene
Perle,
Qui
repose
au
fond
des
eaux,
usée
Die
am
Grund
des
Wassers
ruht,
abgenutzt?
Un
mantra
de
lumière
noire
Ein
Mantra
von
schwarzem
Licht,
Dans
la
peau,
dans
la
peau
In
der
Haut,
in
der
Haut,
D'une
divinité
Einer
Gottheit?
Nous
sommes
le
début
ou
la
fin
de
l'histoire
Wir
sind
der
Anfang
oder
das
Ende
der
Geschichte,
Une
frêle
ligne
droite
Eine
zarte
gerade
Linie,
Une
courte
rue
étroite
Eine
kurze,
enge
Straße,
Bordée
de
rêves
Gesäumt
von
Träumen,
Bondée
de
rêves
Gedrängt
von
Träumen,
En
plein
cauchemar
Mitten
im
Albtraum?
Messiah,
Messiah
quel
est
mon
nom?
Messias,
Messias,
wie
lautet
mein
Name?
Messiah,
Messiah
quel
est
mon
nom?
Messias,
Messias,
wie
lautet
mein
Name?
Оцените перевод
1 Futur
2 Jesse
3 Mur d'eau
4 Résonances
5 Je veux
6 Marche et (c)rêve
7 Sphaera
8 Virus
9 Messiah
10 C'est gravé
11 Renaissance
12 Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.