Merzhin - Messiah - перевод текста песни на русский

Messiah - Merzhinперевод на русский




Messiah
Мессия
Sommes-nous les peuples du gouffre
Разве мы - народ бездны?
En dehors du monde, de simples rats
За пределами мира, просто крысы?
Quand la bouffée d'air t'étouffe
Когда глоток воздуха душит,
Au bruit des bottes, à chaque pas
Под звук шагов, с каждым шагом?
Sommes-nous l'odeur de souffre
Разве мы - запах серы?
Un sable de cendres, rouge et mouvant
Песок золы, красный и подвижный?
Au beau milieu de la course
Прямо посреди бега,
Quand ici et ailleurs nous n'avons plus de temps
Когда здесь и там у нас больше нет времени?
Sommes-nous l'âme du guerrier
Разве мы - душа воина?
Un arbre monde, aux multiples bras
Древо мира, с множеством рук?
Perdu au coeur du brasier
Потерянное в самом сердце пламени,
Qui ne veut pas sombrer
Что не хочет пойти ко дну?
Ne veut pas brûler
Не хочет сгореть?
Mais ne l'empêche pas
Но не останавливает его?
Messiah, quel est mon nom?
Мессия, как меня зовут?
Sommes-nous devant le miroir
Разве мы стоим перед зеркалом?
Le regard blême et hagard
Со взглядом бледным и измученным?
Qui en perd son humanité
Что теряет свою человечность
À la gloire du céleste
Во славу небесного?
Au nom du marché
Во имя рынка?
Messiah, quel est mon nom?
Мессия, как меня зовут?
Sommes-nous l'assemblée barbare
Разве мы - варварское собрание,
l'or et la cupidité
Где золото и жадность
Ne sont que foi et loi
Это лишь вера и закон?
Un nouveau monde, le nouveau monde
Новый мир, новый мир
De l'enfant roi
Ребенка-короля?
Sommes-nous cette perle rare
Разве мы - эта редкая жемчужина?
Qui repose au fond des eaux, usée
Что покоится на дне вод, изношенная?
Un mantra de lumière noire
Мантра черного света
Dans la peau, dans la peau
В коже, в коже
D'une divinité
Божества?
Nous sommes le début ou la fin de l'histoire
Мы - начало или конец истории?
Une frêle ligne droite
Тонкая прямая линия,
Une courte rue étroite
Короткая узкая улица,
Bordée de rêves
Окаймленная мечтами,
Bondée de rêves
Наполненная мечтами,
En plein cauchemar
Среди полного кошмара?
Messiah, Messiah quel est mon nom?
Мессия, Мессия, как меня зовут?
Messiah, Messiah quel est mon nom?
Мессия, Мессия, как меня зовут?





Авторы: Ludovic Berrou, Pierre Le Bourdonnec, Damien Le Bras, Stephane Omnes, Jean-christophe Colliou, Baptiste Moalic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.