Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesemi Neh
Dir wird Gehör geschenkt
ተሰሚ
ነህ
በሰማይ
በምድር
Man
hört
auf
Dich
im
Himmel
und
auf
Erden
ጉልበት
ሁሉ
የሚንበረከክልህ
Jedes
Knie
beugt
sich
vor
Dir
የፈጠርከን
እንሰግድልሃለን
Wir,
die
Du
erschaffen
hast,
beten
Dich
an
ሞገስህን
ክብርህን
እያየን
Deine
Gnade
und
Herrlichkeit
sehend
ይሹሩን
ሆይ
በሰማያት
ላይ
ለረድኤትህ
Oh
Gott
Jeschuruns,
der
in
den
Himmeln
zu
Hilfe
eilt,
በደመናት
ላይ
እንደሚሄድ
der
auf
den
Wolken
einherfährt,
እንደ
እግዚአብሔር
ያለ
ማንም
የለም
Niemand
ist
wie
Gott
ኧረ
እንደርሱ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Wahrlich,
auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Ihn
እንደ
እግዚአብሔር
ያለ
ማንም
የለም
Niemand
ist
wie
Gott
ኧረ
እንደርሱ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Wahrlich,
auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Ihn
ዘመንህ
ዘላለም
ከቶ
አታረጅም
Deine
Zeit
ist
ewig,
Du
wirst
niemals
alt
አምሳያ
የለህም
መቼም
አትተካም
Du
hast
keinen
Deinesgleichen,
Du
wirst
niemals
ersetzt
werden
አዬዬ
መቼም
አትተካም
Ayeye,
niemals
wirst
Du
ersetzt
werden
ፊትህ
እንደ
ፀሐይ
በኃይል
የሚያበራ
Dein
Antlitz
leuchtet
wie
die
Sonne
in
ihrer
Kraft
ክዋክብት
ጨረቃን
ደመናን
የሰራህ
Der
Du
die
Sterne,
den
Mond,
die
Wolken
gemacht
hast
አዬዬ
ፀሐይን
የሰራህ
Ayeye,
Der
Du
die
Sonne
gemacht
hast
የአማልክቱ
አምላካቸው
ነህ
Du
bist
der
Gott
der
Götter
የፍጥረት
ገዢ
የዓለማት
ንጉሥ
ነህ
Herrscher
der
Schöpfung,
König
der
Welten
bist
Du
ወሰን
የሌለህ
ስራህ
ረቂቅ
Grenzenlos
bist
Du,
Dein
Werk
ist
tiefgründig
የማትታወቅ
የሆንህ
እጅግ
ታላቅ
Der
Du
unerforschlich
bist,
überaus
groß
እንዳንተ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Dich
ኧረ
እንዳንተ
ያለ
ታላቅ
አምላክ
የለም
Wahrlich,
es
gibt
keinen
großen
Gott
wie
Dich
እንዳንተ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Dich
ኧረ
እንዳንተ
ያለ
አይኖርም
ዘላለም
Wahrlich,
es
wird
ewiglich
keinen
geben
wie
Dich
ተሰሚ
ነህ
በሰማይ
በምድር
Man
hört
auf
Dich
im
Himmel
und
auf
Erden
ጉልበት
ሁሉ
የሚንበረከክልህ
Jedes
Knie
beugt
sich
vor
Dir
የፈጠርከን
እንሰግድልሃለን
Wir,
die
Du
erschaffen
hast,
beten
Dich
an
ሞገስህን
ክብርህን
እያየን
Deine
Gnade
und
Herrlichkeit
sehend
ይሹሩን
ሆይ
በሰማያት
ላይ
ለረድኤትህ
Oh
Gott
Jeschuruns,
der
in
den
Himmeln
zu
Hilfe
eilt,
በደመናት
ላይ
እንደሚሄድ
der
auf
den
Wolken
einherfährt,
እንደ
እግዚአብሔር
ያለ
ማንም
የለም
Niemand
ist
wie
Gott
ኧረ
እንደርሱ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Wahrlich,
auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Ihn
እንደ
እግዚአብሔር
ያለ
ማንም
የለም
Niemand
ist
wie
Gott
ኧረ
እንደርሱ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Wahrlich,
auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Ihn
የዓለም
ሁሉ
መሪ
ብርቱ
ነህ
ኃይለኛ
Führer
der
ganzen
Welt,
stark
bist
Du,
mächtig
ከሁሉ
ቀዳሚ
የሌለህ
ፊተኛ
Erster
vor
allem,
der
keinen
Vorgänger
hat
አዬዬ
የሌለህ
ፊተኛ
Ayeye,
der
keinen
Vorgänger
hat
ይሁን
ባልከው
ቃልህ
ሁሉ
ተፈጠረ
Durch
Dein
Wort
"Es
werde"
wurde
alles
erschaffen
እቅድህ
ግሩም
ነው
ስራህም
ያማረ
Dein
Plan
ist
wunderbar,
Dein
Werk
ist
herrlich
አዬዬ
ስራህም
ያማረ
Ayeye,
Dein
Werk
ist
herrlich
የአማልክቱ
አምላካቸው
ነህ
Du
bist
der
Gott
der
Götter
የፍጥረት
ገዢ
የዓለማት
ንጉሥ
ነህ
Herrscher
der
Schöpfung,
König
der
Welten
bist
Du
ወሰን
የሌለህ
ስራህ
ረቂቅ
Grenzenlos
bist
Du,
Dein
Werk
ist
tiefgründig
የማትታወቅ
የሆንህ
እጅግ
ታላቅ
Der
Du
unerforschlich
bist,
überaus
groß
እንዳንተ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Dich
ኧረ
እንዳንተ
ያለ
ታላቅ
አምላክ
የለም
Wahrlich,
es
gibt
keinen
großen
Gott
wie
Dich
እንዳንተ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Dich
ኧረ
እንዳንተ
ያለ
አይኖርም
ዘላለም
Wahrlich,
es
wird
ewiglich
keinen
geben
wie
Dich
እንዳንተ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Dich
ኧረ
እንዳንተ
ያለ
ታላቅ
አምላክ
የለም
Wahrlich,
es
gibt
keinen
großen
Gott
wie
Dich
እንዳንተ
ያለ
ቢፈለግም
የለም
Auch
wenn
man
sucht,
gibt
es
keinen
wie
Dich
ኧረ
እንዳንተ
ያለ
አይኖርም
ዘላለም
Wahrlich,
es
wird
ewiglich
keinen
geben
wie
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.