Meskerem Getu - Tesemi Neh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meskerem Getu - Tesemi Neh




Tesemi Neh
Ты слышишь
ተሰሚ ነህ በሰማይ በምድር
Ты слышишь на небесах и на земле,
ጉልበት ሁሉ የሚንበረከክልህ
Вся сила преклоняется перед Тобой,
የፈጠርከን እንሰግድልሃለን
Мы, Твои создания, поклоняемся Тебе,
ሞገስህን ክብርህን እያየን
Видя Твою благодать и славу.
ይሹሩን ሆይ በሰማያት ላይ ለረድኤትህ
Взывают к Тебе на небесах о помощи,
በደመናት ላይ እንደሚሄድ
Как идущий по облакам,
እንደ እግዚአብሔር ያለ ማንም የለም
Нет никого, подобного Богу,
ኧረ እንደርሱ ያለ ቢፈለግም የለም
О, даже если искать, подобного Ему нет.
እንደ እግዚአብሔር ያለ ማንም የለም
Нет никого, подобного Богу,
ኧረ እንደርሱ ያለ ቢፈለግም የለም
О, даже если искать, подобного Ему нет.
ዘመንህ ዘላለም ከቶ አታረጅም
Твои годы вечны, Ты никогда не стареешь,
አምሳያ የለህም መቼም አትተካም
У Тебя нет подобных, Тебя никогда не заменят.
አዬዬ መቼም አትተካም
О, Тебя никогда не заменят.
ፊትህ እንደ ፀሐይ በኃይል የሚያበራ
Твой лик, как солнце, сияет силой,
ክዋክብት ጨረቃን ደመናን የሰራህ
Ты создал звезды, луну и облака.
አዬዬ ፀሐይን የሰራህ
О, Ты создал солнце.
የአማልክቱ አምላካቸው ነህ
Ты Бог богов,
የፍጥረት ገዢ የዓለማት ንጉሥ ነህ
Владыка творения, Царь миров.
ወሰን የሌለህ ስራህ ረቂቅ
Безграничен, работа Твоя тонка,
የማትታወቅ የሆንህ እጅግ ታላቅ
Непознаваемый, Ты величествен.
እንዳንተ ያለ ቢፈለግም የለም
Нет никого, подобного Тебе,
ኧረ እንዳንተ ያለ ታላቅ አምላክ የለም
О, нет такого великого Бога, как Ты.
እንዳንተ ያለ ቢፈለግም የለም
Нет никого, подобного Тебе,
ኧረ እንዳንተ ያለ አይኖርም ዘላለም
О, не будет подобного Тебе во веки веков.
ተሰሚ ነህ በሰማይ በምድር
Ты слышишь на небесах и на земле,
ጉልበት ሁሉ የሚንበረከክልህ
Вся сила преклоняется перед Тобой,
የፈጠርከን እንሰግድልሃለን
Мы, Твои создания, поклоняемся Тебе,
ሞገስህን ክብርህን እያየን
Видя Твою благодать и славу.
ይሹሩን ሆይ በሰማያት ላይ ለረድኤትህ
Взывают к Тебе на небесах о помощи,
በደመናት ላይ እንደሚሄድ
Как идущий по облакам,
እንደ እግዚአብሔር ያለ ማንም የለም
Нет никого, подобного Богу,
ኧረ እንደርሱ ያለ ቢፈለግም የለም
О, даже если искать, подобного Ему нет.
እንደ እግዚአብሔር ያለ ማንም የለም
Нет никого, подобного Богу,
ኧረ እንደርሱ ያለ ቢፈለግም የለም
О, даже если искать, подобного Ему нет.
የዓለም ሁሉ መሪ ብርቱ ነህ ኃይለኛ
Вождь всего мира, Ты силен и могущественен,
ከሁሉ ቀዳሚ የሌለህ ፊተኛ
Предшествуешь всему, нет никого перед Тобой.
አዬዬ የሌለህ ፊተኛ
О, нет никого перед Тобой.
ይሁን ባልከው ቃልህ ሁሉ ተፈጠረ
По Твоему слову все было создано,
እቅድህ ግሩም ነው ስራህም ያማረ
Твой план прекрасен, и работа Твоя чудесна.
አዬዬ ስራህም ያማረ
О, работа Твоя чудесна.
የአማልክቱ አምላካቸው ነህ
Ты Бог богов,
የፍጥረት ገዢ የዓለማት ንጉሥ ነህ
Владыка творения, Царь миров.
ወሰን የሌለህ ስራህ ረቂቅ
Безграничен, работа Твоя тонка,
የማትታወቅ የሆንህ እጅግ ታላቅ
Непознаваемый, Ты величествен.
እንዳንተ ያለ ቢፈለግም የለም
Нет никого, подобного Тебе,
ኧረ እንዳንተ ያለ ታላቅ አምላክ የለም
О, нет такого великого Бога, как Ты.
እንዳንተ ያለ ቢፈለግም የለም
Нет никого, подобного Тебе,
ኧረ እንዳንተ ያለ አይኖርም ዘላለም
О, не будет подобного Тебе во веки веков.
እንዳንተ ያለ ቢፈለግም የለም
Нет никого, подобного Тебе,
ኧረ እንዳንተ ያለ ታላቅ አምላክ የለም
О, нет такого великого Бога, как Ты.
እንዳንተ ያለ ቢፈለግም የለም
Нет никого, подобного Тебе,
ኧረ እንዳንተ ያለ አይኖርም ዘላለም
О, не будет подобного Тебе во веки веков.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.