Nothing Is Given - Metallusionistперевод на немецкий
Praying
saving
Beten,
retten
All
this
wasted
time
All
diese
verschwendete
Zeit
I
tried
to
Ich
habe
versucht,
Be
the
reason
why
Der
Grund
zu
sein,
warum
I
know
the
truth
Ich
kenne
die
Wahrheit
So
do
you
Du
auch,
meine
Liebe.
In
failing
Im
Scheitern
Our
children
die
Sterben
unsere
Kinder
Just
to
feed
elite
us
Nur
um
die
Elite
zu
ernähren
Telling
us
lies
Die
uns
Lügen
erzählen
Never
ever
asking
why
Nie,
nie
fragen
warum
They
destroy
everything
Sie
zerstören
alles
Never
in
His
name
Niemals
in
Seinem
Namen
Their
Service
in
vain
Ihr
Dienst
ist
vergeblich
Just
to
retain
Nur
um
zu
behalten
The
power
here
on
earth
Die
Macht
hier
auf
Erden
Till
Nothing
remains
Bis
nichts
mehr
übrig
bleibt
For
you
Für
dich.
Animals
Tiere
With
no
soul
Ohne
Seele
Animals
Tiere
Take
control
Übernehmen
die
Kontrolle
They
take
everything
Sie
nehmen
alles
They
need
it
all
Sie
brauchen
alles
They
won't
stop
taking
Sie
werden
nicht
aufhören
zu
nehmen
Till
it's
all
gone
Bis
alles
weg
ist
Leave
us
with
nothing
Hinterlassen
uns
mit
nichts
Just
an
empty
hole
Nur
einem
leeren
Loch
Rise
and
do
something
Steh
auf
und
tu
etwas
Before
everything
is
gone
Bevor
alles
verloren
ist
Everything
dying
and
Alles
stirbt
und
No
one
is
fighting
Niemand
kämpft
For
equality
Für
Gleichheit
Equality
Gleichheit
Everyone
lying
Jeder
lügt
What's
the
sense
in
trying
Was
ist
der
Sinn
des
Versuchs?
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
You
can't
see
Du
kannst
es
nicht
sehen,
meine
Liebe.
We
need
saving
Wir
brauchen
Rettung
We
need
saving
Wir
brauchen
Rettung
We're
losing
our
Wir
verlieren
unsere
Sanity
Vernunft
Only
ourselves
to
blame
Nur
wir
selbst
sind
schuld
We're
losing
Wir
verlieren
Oh
Oh
Time
to
rise
Zeit
aufzustehen
Time
to
find
Zeit
zu
finden
The
reason
why
Den
Grund,
warum
Change
minds
Verändere
die
Köpfe
Even
if
we
die
Auch
wenn
wir
sterben
What
if
I
told
you
Was,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
Everything
we
read
see
or
hear
Alles,
was
wir
lesen,
sehen
oder
hören
Has
been
nothing
but
lies
Nichts
als
Lügen
war?
A
self
righteous
suicide
Ein
selbstgerechter
Selbstmord
You
hear
it
all
the
time
Du
hörst
es
die
ganze
Zeit
When
someone
sees
the
why
Wenn
jemand
den
Grund
erkennt
It's
easy
to
take
ones
life
Ist
es
leicht,
sich
das
Leben
zu
nehmen
So
how
do
carry
on
Wie
soll
man
weitermachen?
When
all
of
the
hope
is
gone
Wenn
alle
Hoffnung
verloren
ist
And
wondering
what
went
wrong
Und
sich
fragt,
was
schief
gelaufen
ist
Knowing
it
won't
be
long
Wissend,
dass
es
nicht
mehr
lange
dauern
wird
Where
is
the
holy
light
Wo
ist
das
heilige
Licht?
Pushing
against
the
night
Kämpft
gegen
die
Nacht
No
more
waiting
for
morn
Kein
Warten
mehr
auf
den
Morgen
We
cant
take
this
anymore
Wir
können
das
nicht
mehr
ertragen
I
Ich
I
can't
Ich
kann
nicht
I
can't
take
Ich
kann
nicht
ertragen
I
can't
take
this
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
They
take
all
your
Sie
nehmen
all
deine
Sanity
Vernunft
Blaming
me
and
you
Schuldigen
mich
und
dich
Then
steal
all
your
Dann
stehlen
sie
all
deine
Dignity
Würde
Till
no
one
can
break
on
through
Bis
niemand
mehr
durchbrechen
kann
Just
to
have
all
these
Nur
um
all
diese
Earthly
things
Irdischen
Dinge
zu
haben
There's
only
one
thing
to
do
Es
gibt
nur
eine
Sache
zu
tun
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.