PSYCHEDELIC - Mi$$ Floppyперевод на немецкий
Your
presence
makes
me
feel
like
i'm
on
drugs
Deine
Gegenwart
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
auf
Drogen
Wrapped
around
my
mind
gives
my
brain
a
bunch
of
hugs
Um
meinen
Verstand
gewickelt,
gibt
meinem
Gehirn
eine
Menge
Umarmungen
Thought
for
a
moment
it
was
love
Dachte
für
einen
Moment,
es
wäre
Liebe
Psychedelics
kicked
in
fly
away
just
like
a
dove
Psychedelika
setzten
ein,
fliege
weg
wie
eine
Taube
Voices
in
my
head
i
felt
distraught
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ich
fühlte
mich
verstört
Yeah
i
fully
convinced
myself
it
was
just
my
thoughts
Ja,
ich
habe
mir
fest
eingebildet,
es
wären
nur
meine
Gedanken
Something
must've
laced
in
with
my
shots
Etwas
muss
in
meine
Drinks
gemischt
worden
sein
Got
me
so
fucked
up
i
couldn't
connect
the
dots
Hat
mich
so
fertig
gemacht,
dass
ich
keinen
klaren
Gedanken
fassen
konnte
Shit
what
the
fuck
was
that
sound
Scheiße,
was
zum
Teufel
war
das
für
ein
Geräusch
Probably
shouldn't
grab
another
fucking
round
Sollte
wahrscheinlich
nicht
noch
eine
verdammte
Runde
bestellen
My
heads
spinning
round
and
round
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
On
my
'Thunderpuss'
shit
like
a
merry
go
round
Bin
auf
meinem
'Thunderpuss'-Trip,
wie
auf
einem
Karussell
Lace
me
up
with
narcotics
Versorg
mich
mit
Narkotika
Yeah
you
got
me
convinced
i
was
psychotic
Ja,
du
hast
mich
überzeugt,
ich
wäre
psychotisch
Ended
up
being
worse
than
i
thought
it
would
Es
endete
schlimmer,
als
ich
dachte
Probably
shouldn't
fuck
around
with
psychedelics
Sollte
wahrscheinlich
nicht
mit
Psychedelika
rumspielen
Not
safe
to
drive
home
tonight
Nicht
sicher,
um
heute
Nacht
nach
Hause
zu
fahren
Yeah
something
in
that
drink
didn't
really
feel
right
Ja,
irgendwas
in
diesem
Drink
fühlte
sich
nicht
richtig
an
Passed
the
fuck
out
lost
my
sight
Bin
total
weggetreten,
habe
mein
Augenlicht
verloren
Stuck
in
my
headspace
don't
know
wrong
or
right
Stecke
in
meinem
Kopf
fest,
weiß
nicht,
was
falsch
oder
richtig
ist
I'm
so
fucked,
my
brain
feels
like
i
got
hit
by
a
truck
Ich
bin
so
fertig,
mein
Gehirn
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
von
einem
Lastwagen
überfahren
worden
Shouting
mimicking
like
a
duck
Ich
schreie
und
imitiere
wie
eine
Ente
When
i
came
to
my
senses
i
yelled
'Oh
fuck'
Als
ich
wieder
zu
Sinnen
kam,
schrie
ich:
"Oh
Scheiße!"
I'm
not
right,
stars
in
my
sight
people
ask
if
i'm
alright
Mir
geht
es
nicht
gut,
sehe
Sterne,
Leute
fragen,
ob
alles
in
Ordnung
ist
I'm
like
no
not
quite
Ich
sage:
"Nein,
nicht
wirklich"
I
just
want
to
get
out
and
forget
this
night
Ich
will
hier
einfach
nur
raus
und
diese
Nacht
vergessen
Оцените перевод
1 DOKI DOKI
2 VIPER
3 SAPPHIRE GAZE
4 PSYCHEDELIC
5 THE PROPHESIS
6 INTO THE GRAVE
7 TREPIDATION
8 CRYSTALLINE
9 BLINDING LIGHTS
10 ALL EYES ON ME
11 SHAMELESS GENOCIDE
12 VISION BOARD
13 WORLD DOMINATION
14 IRIS
15 IS THIS THE END?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.