Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pár Přátel
Ein paar Freunde
I
takové
dny
jsou
Solche
Tage
gibt
es
auch
že
rána
za
ranou
dass
Schlag
auf
Schlag
zas
právě
tebe
najde
gerade
dich
wieder
findet
a
málokomu
dojde
und
kaum
jemandem
fällt
auf
že
padáš
únavou.
dass
du
vor
Müdigkeit
fällst.
Zas
připadáš
si
sám
Wieder
fühlst
du
dich
allein
Máš
v
hlavě
hlavolam
Hast
ein
Rätsel
im
Kopf
Proč
hůl
nad
tebou
lámou
Warum
man
den
Stab
über
dich
bricht
A
lásky
dál
tě
klamou
Und
Lieben
dich
weiter
täuschen
Vždyť
nejsi
odepsán
Denn
du
bist
nicht
abgeschrieben
Pár
přátel
stačí
mít
Ein
paar
Freunde
reichen
aus
Co
uměj
za
to
vzít
Die
wissen,
wie
man
anpackt
A
nepřestanou
hrát
Und
nicht
aufhören
zu
spielen
když
nemáš
chuť
se
smát
wenn
du
keine
Lust
zum
Lachen
hast
Jen
opři
se
a
vstaň
Lehn
dich
einfach
an
und
steh
auf
A
rvát
se
nepřestaň
Und
hör
nicht
auf
zu
kämpfen
Vždyť
někdy
stačí
říct
Denn
manchmal
reicht
es
zu
sagen
Jen
dál
se
snaž
Streng
dich
einfach
weiter
an
Ty
na
to
máš.
Du
schaffst
das.
I
takové
dny
jsou
Solche
Tage
gibt
es
auch
že
zpráva
za
zprávou
dass
Nachricht
auf
Nachricht
Jen
další
trable
přidá
nur
weitere
Sorgen
hinzufügt
a
špatnou
horší
střídá
und
Schlechtes
Schlimmeres
ablöst
Až
padáš
únavou.
Bis
du
vor
Müdigkeit
fällst.
Pár
přátel
stačí
mít
Ein
paar
Freunde
reichen
aus
Co
uměj
za
to
vzít
Die
wissen,
wie
man
anpackt
A
nepřestanou
hrát
Und
nicht
aufhören
zu
spielen
když
nemáš
chuť
se
smát
wenn
du
keine
Lust
zum
Lachen
hast
Jen
opři
se
a
vstaň
Lehn
dich
einfach
an
und
steh
auf
A
rvát
se
nepřestaň
Und
hör
nicht
auf
zu
kämpfen
Vždyť
někdy
stačí
říct
Denn
manchmal
reicht
es
zu
sagen
Jen
dál
se
snaž
Streng
dich
einfach
weiter
an
Ty
na
to
máš.
Du
schaffst
das.
Pár
přátel
stačí
mít
Ein
paar
Freunde
reichen
aus
Co
uměj
za
to
vzít
Die
wissen,
wie
man
anpackt
A
nepřestanou
hrát
Und
nicht
aufhören
zu
spielen
když
nemáš
chuť
se
smát
wenn
du
keine
Lust
zum
Lachen
hast
Jen
opři
se
a
vstaň
Lehn
dich
einfach
an
und
steh
auf
A
rvát
se
nepřestaň
Und
hör
nicht
auf
zu
kämpfen
Vždyť
někdy
stačí
říct
Denn
manchmal
reicht
es
zu
sagen
Jen
dál
se
snaž
Streng
dich
einfach
weiter
an
Ty
na
to
máš.
Du
schaffst
das.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Frantisek Rebicek
Альбом
Classic
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.