Текст и перевод песни Michał Bajor - Moja Droga (My Wey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Droga (My Wey)
Мой путь (Moja Droga)
Cóż
wam
powiedzieć
mam
Что
я
могу
вам
сказать,
Gdy
stoję
znów
na
dróg
rozstajach
Когда
снова
стою
на
перепутье
дорог,
I
tych
widzę
wśród
was
И
вижу
среди
вас
тех,
Co
każdy
krok
mój
pamiętają
Кто
помнит
каждый
мой
шаг.
Że
z
dróg
wybrałem
tę
Что
из
дорог
я
выбрал
ту,
Utkaną
z
róż,
powiedzieć
mogą
Что
усыпана
розами,
могут
сказать,
Lecz
ja
szedłem
od
lat
Но
я
шёл
годами
Mą
własną
drogą
Своим
путём.
I
tak
bywało,
iż
И
бывало
так,
что
Myślałem,
że
nie
tędy
droga
Я
думал,
что
не
туда
иду,
Że
pas
lepiej
mówić,
niż
Что
лучше
сдаться,
чем
Kark
skręcić
na
wysokich
progach
Сломать
себе
шею
на
высоких
порогах.
I
choć
jak
zbity
pies,
chciałem
nie
raz
И
хоть
как
побитый
пёс,
я
хотел
не
раз
Podkulić
ogon
Поджать
хвост,
Wciąż
gnał
mnie,
gnał
mnie
mój
bies
Всё
гнал
меня,
гнал
меня
мой
бес
Mą
własną
drogą
Моим
путём.
Kręcił
się
świat,
ja
razem
z
nim
Вращался
мир,
я
вместе
с
ним,
I
rad,
nie
rad,
dobry
byłem
w
tym
И
хотел,
не
хотел,
был
я
в
этом
хорош.
Traciłem
grunt,
myliłem
krok
Терял
я
почву,
ошибался
в
шаге,
By
znów
bez
tchu
pędzić
przez
mrok
Чтоб
снова
без
сил
мчаться
сквозь
мрак,
By
złapać
kurs
i
znowu
móc
Чтоб
курс
найти
и
снова
смочь
Iść
własną
drogą
Идти
своим
путём.
W
krąg
moc
słyszałem
raz
Вокруг
слышал
я
совет
не
раз
By
z
boku
stać
i
sztorm
przeczekać
Со
стороны
стоять
и
бурю
переждать,
Lub
by
pochwycić
wiatr
Или,
поймав
попутный
ветер,
Do
przodu
gnać
i
nie
zwlekać
Вперёд
лететь
и
не
медлить.
To
znów
radzono
mi
То
снова
советовали
мне
Bym
oddał
cześć
nie
swoim
bogom
Отдать
поклон
чужим
богам,
Lecz
ja
wolałem
iść
Но
я
предпочитал
идти
Mą
własną
drogą
Своим
путём.
I
tak
będę
szedł,
choć
drogi
szmat
И
так
я
буду
идти,
хоть
долгий
путь,
Choć
z
każdym
dniem
wciąż
przybywa
lat
Хоть
с
каждым
днём
всё
больше
лет,
Dopóki
sił
wystarcza
by
Пока
есть
силы,
чтобы
Z
tej
ziemi
pył
przemieniać
w
sny
Прах
земной
превращать
в
мечты,
A
żeby
śnić,
ja
muszę
iść
А
чтобы
мечтать,
я
должен
идти
Mą
własną
drogą
Своим
путём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Ozga, Paul Anka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.