Текст и перевод песни Michał Bajor - Nie Opuszczaj Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Opuszczaj Mnie
Don't Leave Me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Każda
moja
łza
Every
tear
of
mine
Szepcze,
że
co
złe
Whispers
that
every
wrong
Się
zapomnieć
da
Can
be
forgotten
Zapomnijmy
ten
Let's
forget
that
Utracony
czas
Time
we've
lost
Co
oddalał
nas
That
distanced
us
Co
zabijał
nas
That
killed
us
I
pytania
złe
And
the
wrong
questions
I
natrętne
tak
And
the
obsessive
ones
Jak,
dlaczego,
jak
How,
why,
how
Zapomnijmy
je
Let's
forget
them
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Ja
deszczowym
dniem
On
a
rainy
day
Ci
przyniosę
z
ziem
I'll
bring
you
some
Gdzie
nie
pada
deszcz
From
the
lands
where
it
Pereł
deszczu
sznur
Doesn't
rain
at
all
Jeśli
umrę
z
chmur
If
I
die
from
the
clouds
Spłynie
do
twych
rąk
I'll
flow
down
into
your
hands
Światła
złoty
krąg
A
golden
ring
of
light
I
to
będę
ja
And
that
will
be
me
W
świecie
ziemskich
spraw
In
the
world
of
earthly
affairs
Miłowanie
me
My
love
for
you
Będzie
pierwszym
z
praw
Will
be
the
first
of
the
laws
Królem
stanę
się
I
will
become
a
king
A
królową
ty
And
you
will
be
my
queen
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Ja
wymyślę
ci
słowa
I'll
invent
words
for
you
Których
sens
pojmiesz
tylko
ty
Which
only
you
will
understand
Z
nich
ułożę
baśń
From
them
I'll
create
a
tale
Jak
się
serca
dwa
pokochały
Of
how
two
hearts
fell
in
love
Na
przekór
ludziom
złym
Despite
the
wicked
people
Z
nich
ułożę
baśń
From
them
I'll
create
a
tale
O
tym
królu,
co
Of
that
king
who
Umarł
z
żalu,
bo
Died
of
sorrow,
because
Nie
mógł
kochać
cię
He
couldn't
love
you
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Przecież
zdarza
się
It
does
happen
Że
największy
żar
That
the
greatest
heat
Ciska
wulkan
co
Is
hurled
by
a
volcano
that
Niby
dawno
zmarł
Supposedly
died
long
ago
Pól
spalonych
skraj
The
edge
of
burnt
fields
Więcej
zrodzi
zbóż
Will
bear
more
grain
Niż
zielony
maj
Than
the
green
May
W
czas
wiosennych
burz
During
the
springtime
storms
Gdy
księżyca
cierń
When
the
thorns
of
the
moon
Lśni
na
nieba
tle
Shine
in
the
sky
A
z
czerwienią
czerń
And
red
and
black
Nie
chcą
złączyć
się
Don't
want
to
unite
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Już
nie
będzie
łez
There
will
be
no
more
tears
Już
nie
będzie
słów
There
will
be
no
more
words
Dobrze
jest
jak
jest
It's
good
as
it
is
Tylko
taki
kąt
Just
show
me
that
Mały
kąt
mi
wskaż
Small
corner
Gdzie
twój
słychać
śmiech
Where
your
laughter
can
be
heard
Widać
twoją
twarz
Where
your
face
can
be
seen
Chcę
gdy
słońca
krąg
słońca
wzejdzie
When
the
circle
of
the
sun
rises
Być
co
dnia
I
want
to
be
there
Cieniem
twoich
rąk
As
the
shadow
of
your
hands
Cieniem
twego
psa
As
the
shadow
of
your
dog
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Nie
opuszczaj
mnie
Don't
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Wojciech Mlynarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.