Текст и перевод песни Michał Bajor - Uczucia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopóki
prąd,
ciepły
prąd
tego
snu
Пока
тёплый
поток
этого
сна
Nie
uniesie
cię
stąd
Не
унесёт
тебя
отсюда,
Ja
wciąż
będę
tu,
zostanę
tu
Я
всё
ещё
буду
здесь,
останусь
здесь,
Będę
trzymał
twą
dłoń
Буду
держать
твою
ладонь,
Żeby
żaden
strach
niedorzeczny
Чтобы
никакой
нелепый
страх
Burz
nie
zbudził
w
twoich
snach
Не
разбудил
бури
в
твоих
снах.
Nie
bój
się
burz,
w
dal
żegluj
hen
Не
бойся
бурь,
плыви
вдаль,
To
przecież
sen
Ведь
это
всего
лишь
сон
Siedmiu
mórz
bezpiecznych
Семи
безопасных
морей.
Nie
pójdę
stąd
nim
zaśniesz
Не
уйду
отсюда,
пока
ты
не
уснёшь,
Zanim
noc
strzępów
dnia
nie
przemieni
w
baśnie
Пока
ночь
не
превратит
обрывки
дня
в
сказки,
Nim
ciepły
prąd
zmyli
myśli
twych
bieg
Пока
тёплый
поток
не
смоет
течение
твоих
мыслей
I
popłyną
na
ląd
И
они
не
приплывут
к
берегу
Hen
zza
siedmiu
rzek,
i
gór,
i
mórz
Из-за
семи
рек,
и
гор,
и
морей.
Nie
pójdę
stąd
Не
уйду
отсюда.
Gdy
przemierzysz
snu
oceany
wietrzne
Когда
ты
пересечёшь
ветреные
океаны
сна,
Dalej
będę
tu
Я
всё
ещё
буду
здесь.
Nie
bój
się
burz,
w
dal
żegluj
hen
Не
бойся
бурь,
плыви
вдаль,
To
przecież
sen
Ведь
это
всего
лишь
сон
Siedmiu
mórz
bezpiecznych
Семи
безопасных
морей.
Nie
pójdę
stąd
nim
zaśniesz
Не
уйду
отсюда,
пока
ты
не
уснёшь,
Nim
wypłyniesz
na
snu
oceany
jasne
Пока
ты
не
выплывешь
на
светлые
океаны
сна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Ozga, Wojciech Gogolewski
Альбом
Uczucia
дата релиза
31-12-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.