Текст и перевод песни Michał Bajor - Witraże
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapomnę
cię,
jeżeli
chcesz
Забуду
тебя,
если
хочешь,
Jeżeli
chcesz,
zapomnij
też
Если
хочешь,
забудь
и
ты.
Nie
będę
szukał
Не
буду
искать,
Nie
będę
pukał
Не
буду
стучать,
Nie
będę
dzwonił
Не
буду
звонить,
Nie
będę
bronił
Не
буду
тебя
удерживать,
Ci
czegokolwiek
Ни
в
чём.
Tak,
wierzę
ci,
rozumiem,
że
Да,
я
верю
тебе,
понимаю,
что
Ktoś
inny
jest,
skończyło
się
Есть
другой,
всё
кончено.
Nie
krzyczę,
patrz
Не
кричу,
смотри,
Zachowam
twarz
Сохраню
лицо,
Wiesz,
pójdę
już
Знаешь,
я
пойду,
Pójdę
gdziekolwiek
Пойду
куда-нибудь.
Powiedz
mi
tylko,
czemu
w
twych
oczach
Скажи
мне
только,
почему
в
твоих
глазах
Z
łez
się
malują
czarne
witraże
Из
слёз
рисуются
чёрные
витражи?
Co
cię
tak
boli,
skoro
nie
kochasz
Что
тебя
так
ранит,
если
ты
не
любишь?
Jaki
się
w
tobie
zrywa
sen
Какой
сон
в
тебе
обрывается?
Jakie
się
w
tobie
budzą
pejzaże
Какие
в
тебе
просыпаются
пейзажи?
Skąd
tyle
ciepła
w
gotyckich
oknach
Откуда
столько
тепла
в
готических
окнах?
Tysiąc
portretów
na
twojej
twarzy
Тысяча
портретов
на
твоём
лице.
Co
cię
tak
boli
Что
тебя
так
ранит,
Skoro
już
mnie
nie
kochasz
Если
ты
меня
уже
не
любишь?
I
jeszcze
to
powiem
ci
И
ещё
это
скажу
тебе,
Naprawdę
chciałem
z
tobą
być
Я
правда
хотел
быть
с
тобой.
Lecz
teraz
wiem
Но
теперь
я
знаю,
Kochałem
źle
Я
любил
неправильно.
Tak
sądzisz,
cóż
Ты
так
думаешь,
ну
что
ж,
Wiesz,
pójdę
już
Знаешь,
я
пойду,
Pójdę
gdziekolwiek
Пойду
куда-нибудь.
A
jeśli
kiedyś
najdą
cię
А
если
когда-нибудь
тебя
посетят
Myśli
by
wrócić,
powiem,
"Nie"
Мысли
вернуться,
я
скажу:
"Нет".
Nie
będę
grał
Не
буду
играть,
Nie
będę
chciał
Не
буду
хотеть.
Nie
znajdziesz
mnie
Ты
меня
не
найдёшь.
Będę
gdziekolwiek
Я
буду
где-нибудь.
Powiedz
mi
tylko,
czemu
w
twych
oczach
Скажи
мне
только,
почему
в
твоих
глазах
Z
łez
się
malują
czarne
witraże
Из
слёз
рисуются
чёрные
витражи?
Co
cię
tak
boli,
skoro
nie
kochasz
Что
тебя
так
ранит,
если
ты
не
любишь?
Jaki
się
w
tobie
zrywa
sen
Какой
сон
в
тебе
обрывается?
Powiedz
mi
tylko
dlaczego
płaczesz
Скажи
мне
только,
почему
ты
плачешь
Za
każdym
razem
kiedy
uciekasz
Каждый
раз,
когда
убегаешь?
Przecież
wiesz
dobrze,
że
ci
wybaczę
Ведь
ты
знаешь,
что
я
тебя
прощу.
Przecież
wiesz
Ведь
ты
знаешь,
Przecież
dobrze
wiesz
Ведь
ты
хорошо
знаешь,
Przecież
wiesz
Ведь
ты
знаешь,
Przecież
wiesz
Ведь
ты
знаешь.
Wiesz,
że
czekam
Знаешь,
что
я
жду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hadrian Filip Tabecki, Krzysztof Rafal Feusette
Альбом
Uczucia
дата релиза
31-12-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.