Текст и перевод песни Michel Rivard - Madeleine
Ce
soir,
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
J'ai
apporté
du
lilas
Я
принес
сирень
J'en
apporte
toutes
les
semaines
Я
приношу
ее
каждую
неделю
Madeleine,
elle
aime
bien
ça
Мадлен,
ей
это
очень
нравится
Ce
soir,
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
prendra
le
tram
33
Мы
сядем
на
трамвай
номер
33
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Эжена
Madeleine,
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
любит
это
Madeleine,
c'est
mon
Noël
Мадлен,
мое
рождественское
чудо
C'est
mon
Amérique
à
moi
Она
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Joël
Как
говорит
ее
кузен
Жоэль
Mais
ce
soir,
j'attends
Madeleine
Но
сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдем
в
кино
Je
pourrai
lui
dire
des
"je
t'aime"
Я
смогу
сказать
ей
"я
тебя
люблю"
Madeleine,
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
любит
это
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая
совершенная
Elle
est
toute
ma
vie
Она
- вся
моя
жизнь
Madeleine
que
j'attends
là
Мадлен,
которую
я
жду
здесь
Ce
soir,
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
Mais
il
pleut
sur
mes
lilas
Но
на
мою
сирень
идет
дождь
Il
pleut
comme
à
toutes
les
semaines
Дождь
идет,
как
и
каждую
неделю
Et
Madeleine
n'arrive
pas
И
Мадлен
не
приходит
Ce
soir,
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
C'est
trop
tard
pour
le
tram
33
Уже
слишком
поздно
для
трамвая
номер
33
Trop
tard
pour
les
frites
d'Eugène
Слишком
поздно
для
картошки
фри
у
Эжена
Et
Madeleine
n'arrive
pas
И
Мадлен
не
приходит
Madeleine,
c'est
mon
horizon
Мадлен,
мой
горизонт
C'est
mon
Amérique
à
moi
Она
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaston
Как
говорит
ее
кузен
Гастон
Mais
ce
soir,
j'attends
Madeleine
Но
сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
Il
me
reste
le
cinéma
У
меня
остался
кинотеатр
Je
lui
dirai
des
"je
t'aime"
Я
скажу
ей
"я
тебя
люблю"
Madeleine,
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
любит
это
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая
совершенная
Elle
est
toute
ma
vie
Она
- вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
n'arrive
pas
Мадлен,
которая
не
приходит
Ce
soir,
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
Mais
j'ai
jeté
mes
lilas
Но
я
выбросил
свою
сирень
Je
les
ai
jetés
comme
à
toutes
les
semaines
Я
выбросил
ее,
как
и
каждую
неделю
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет
Ce
soir,
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
C'est
fichu
pour
le
cinéma
Уже
поздно
для
кинотеатра
Je
reste
avec
mes
"je
t'aime"
Я
остаюсь
со
своими
"я
тебя
люблю"
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет
Madeleine,
c'est
mon
espoir
Мадлен,
моя
надежда
C'est
mon
Amérique
à
moi
Она
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
ее
кузен
Гаспар
Mais
ce
soir,
j'attendais
Madeleine
Но
сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
Tiens!
le
dernier
tram
s'en
va
Посмотри!
Последний
трамвай
уходит
On
doit
fermer
chez
Eugène
У
Эжена
скоро
закрытие
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет
Elle
est
pourtant
Но
она
ведь
Elle
est
tellement
Она
такая
Elle
est
toute
ma
vie
Она
- вся
моя
жизнь
Mais
demain,
j'attendrai
Madeleine
Но
завтра
я
буду
ждать
Мадлен
J'apporterai
du
lilas
Я
принесу
сирень
J'en
rapporterai
toutes
les
semaines
Я
буду
приносить
ее
каждую
неделю
Madeleine,
elle
aimerait
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Demain,
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
J'apporterai
du
lilas
Я
принесу
сирень
J'en
apporterai
toutes
les
semaines
Я
буду
приносить
ее
каждую
неделю
Madeleine,
elle
aimera
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Demain,
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
prendra
le
tram
33
Мы
сядем
на
трамвай
номер
33
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Эжена
Madeleine,
elle
aimera
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Madeleine,
c'est
mon
espoir
Мадлен,
моя
надежда
C'est
mon
Amérique
à
moi
Она
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
ее
кузен
Гаспар
Mais
demain,
j'attendrai
Madeleine
Но
завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдем
в
кино
Je
lui
dirai
"je
t'aime"
Я
ей
скажу
"я
тебя
люблю"
Et
Madeleine,
elle
aimera
ça,
ah
ah
ah
И
Мадлен,
ей
это
понравится,
ах,
ах,
ах
Oui,
Madeleine,
elle
aimera
ça,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
hey
Да,
Мадлен,
ей
это
понравится,
ах,
ах,
ах,
ах,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.