Miguel Rios - El Laberinto - перевод текста песни на немецкий

El Laberinto - Miguel Riosперевод на немецкий




El Laberinto
Das Labyrinth
En el laberinto
Im Labyrinth
Que se llama Madrid
Das Madrid heißt
Hay gente joven
Gibt es junge Leute
Que tiemblan ante el porvenir
Die vor der Zukunft zittern
Se sienten atrapados
Sie fühlen sich gefangen
En medio de un ambiente hostil
In einer feindseligen Umgebung
Que les reprime
Die sie unterdrückt
Ahogándoles en vida gris.
Und in grauem Leben erstickt
Inadaptados, les llaman por ahí
Unangepasste nennt man sie dort
Son hijos del asfalto
Sie sind Kinder des Asphalts
Que luchan por poder salir
Die kämpfen, um rauszukommen
Del ghetto de Madrid.
Aus dem Ghetto von Madrid
Sin curro y sin dinero
Ohne Job und ohne Geld
Trapicheando para subsistir
Handeln sie, um zu überleben
Algunos "se cuelgan"
Manche "hängen durch"
Como salidos de un mal "trip"
Wie nach einem schlechten Trip
Y el nido del cuco
Und das Kuckucksnest
Se quiere establecer aquí
Will sich hier etablieren
Con este lema:
Mit diesem Motto:
"La locura solo es juvenil"
"Wahnsinn ist nur jugendlich"
Desorientados se les ve por ahí
Desorientiert sieht man sie dort
Como cantos rodados
Wie Kieselsteine
Que luchan por poder salir
Die kämpfen, um rauszukommen
Del ghetto de Madrid.
Aus dem Ghetto von Madrid
En el laberinto
Im Labyrinth
Que se llama Madrid
Das Madrid heißt
La ultraviolencia
Die Ultragewalt
Siembra muerte juvenil.
Sät jugendlichen Tod
Víctimas o verdugos
Opfer oder Henker
La gran ciudad los hace así
Die Großstadt macht sie so
O los aborrega
Oder betäubt sie
Ahogándoles en vida gris...
Und erstickt sie in grauem Leben
Inadaptados los llaman por ahí
Unangepasste nennt man sie dort
Son hijos del asfalto
Sie sind Kinder des Asphalts
Que luchan por poder salir
Die kämpfen, um rauszukommen
Del ghetto de Madrid
Aus dem Ghetto von Madrid





Авторы: Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.