Mikael Gabriel - Mä en tiedä mitään - перевод текста песни на немецкий

Mä en tiedä mitään - Mikael Gabrielперевод на немецкий




Mä en tiedä mitään
Ich weiß nichts
Sillon kun must tuntuu et en tiedä mistään mitään
Wenn ich das Gefühl habe, dass ich nichts verstehe
Niin tiedän silti sen, että tuun aina olee sun
Weiß ich trotzdem, dass ich immer dein sein werde
Sillon kun must tuntuu et maailmas ei oo järkee enää
Wenn ich das Gefühl habe, dass die Welt keinen Sinn mehr macht
Kun seison reunalla, oot aina mukana
Wenn ich am Abgrund steh, bist du immer dabei
Jos hyppään, niin tiedän et hyppäät perään
Wenn ich springe, weiß ich, dass du nach mir springst
en tiedä mitään, en tiedä mitää avaruudest
Ich weiß nichts, ich weiß nichts über das Weltall
Mut kerron sulle salaisuuden
Aber ich verrate dir ein Geheimnis
Vuos oli 01, pelkäsin olla yksin
Es war Jahr 01, ich hatte Angst, allein zu sein
pelkään olla nytki, ku mul on pohjas kytkin
Ich habe immer noch Angst, wenn ich am Tiefpunkt bin
Vaihan isommalle, uhkaan kuolemaa
Ich schalte hoch, ich spiele mit dem Tod
Nyt mul on reitti selvä, vedän mutkat suorempaa
Jetzt ist der Weg klar, ich gehe gradlinig
Raavi tukkaa, meniks vuodet ilman sua vaa hukkaa
Kratze mein Haar, sind die Jahre ohne dich verschwendet
Kun tapasin sut, puhkesin taas kukkaa
Als ich dich traf, blühte ich wieder auf
Mut kukat kuihtuu ja kaikki palaa päreiks
Aber Blumen welken und alles wird zu Asche
maalaan maailmanlopun väreillä
Ich male das Ende der Welt mit Farben
Ja loppu on jo lähellä
Und das Ende ist schon nah
Loppu on jo lähellä, loppu on jo lähellä
Das Ende ist schon nah, das Ende ist schon nah
Sillon kun must tuntuu et en tiedä mistään mitään
Wenn ich das Gefühl habe, dass ich nichts verstehe
Niin tiedän silti sen, että tuun aina olee sun
Weiß ich trotzdem, dass ich immer dein sein werde
Sillon kun must tuntuu et maailmas ei oo järkee enää
Wenn ich das Gefühl habe, dass die Welt keinen Sinn mehr macht
Kun seison reunalla, oot aina mukana
Wenn ich am Abgrund steh, bist du immer dabei
Jos hyppään, niin tiedän et hyppäät perään
Wenn ich springe, weiß ich, dass du nach mir springst
en tiedä mitää tai osaa muut ku unelmoida
Ich weiß nichts und kann nur träumen
Se on mun ainoo supervoima
Das ist meine einzige Superkraft
Riisun mun naamion, ku se vaanii mua
Ich nehme meine Maske ab, weil sie mich jagt
Ja kun se on pääl, nii kaikki värit alkaa haalistuu
Und wenn sie auf ist, verblassen alle Farben
Ja joka kuukaus on ku maaliskuu
Jeder Monat ist wie der März
Mut ennen kaikkee, kaikki valmistuu
Aber vor allem bereitet sich alles vor
Kysymyksiin mihin ei oo vastauksii olemas
Auf Fragen, die keine Antworten haben
Rakkauden puute, siks tarviin sun loveas
Mangel an Liebe, darum brauche ich deine
Oon tehnyt paljon, mut en mitään mitä häpeis
Ich habe viel getan, aber nichts, wofür ich mich schäme
Voi selkä suoran kävellä
Kann mit geradem Rücken gehen
Vaik loppu on jo lähellä
Auch wenn das Ende schon nah ist
Loppu on jo lähellä, loppu on jo lähellä
Das Ende ist schon nah, das Ende ist schon nah
Sillon kun must tuntuu et en tiedä mistään mitään
Wenn ich das Gefühl habe, dass ich nichts verstehe
Niin tiedän silti sen, että tuun aina olee sun
Weiß ich trotzdem, dass ich immer dein sein werde
Sillon kun must tuntuu et maailmas ei oo järkee enää
Wenn ich das Gefühl habe, dass die Welt keinen Sinn mehr macht
Kun seison reunalla, oot aina mukana
Wenn ich am Abgrund steh, bist du immer dabei
Jos hyppään, niin tiedän et hyppäät perään
Wenn ich springe, weiß ich, dass du nach mir springst





Авторы: Axel Ehnström, Mikael Gabriel, Op Vuorinen, Tido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.