Текст и перевод песни Ministri - Fidatevi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatti
che
aprono
le
porte
Коты
открывают
двери
Uno
ti
frega
il
posto,
gli
auguri
la
morte
Один
крадет
твое
место,
другому
желаешь
смерти
Un
giorno
sei
cambiato
Однажды
ты
изменилась
Ti
mancano
le
forze
У
тебя
не
хватает
сил
Un
giorno
perdi
il
posto
Однажды
ты
потеряешь
место
Credi
che
sia
la
sorte
Ты
думаешь,
это
судьба
Tra
le
piante
dell'acquario
c'è
una
stella
alpina
Среди
растений
аквариума
есть
эдельвейс
Fatele
vedere
il
cielo
prima
che
si
deprima
Покажи
ему
небо,
прежде
чем
он
зачахнет
Noi
siamo
i
non
violenti
Мы
— не
склонные
к
насилию
Con
la
bava
ai
denti
С
пеной
у
рта
Noi
le
pantere
nere
delle
buone
maniere
Мы
— черные
пантеры
хороших
манер
E
allora
sdraiati
su
spiagge,
sassi
e
vestiti
И
тогда
ложись
на
пляжи,
камни
и
одежду
Di
fabbrica,
strada,
sbagliata,
ma
esisti,
rieccola
Фабричную,
уличную,
неправильную,
но
ты
существуешь,
вот
она
снова
Fermati,
scendi,
una
vespa
in
macchina
Остановись,
выйди,
оса
в
машине
Lasciala
volare
fuori
Выпусти
ее
на
волю
In
alto
i
nostri
cuori
Ввысь
наши
сердца
In
alto
i
nostri
cuori
Ввысь
наши
сердца
E
scriviamo
le
canzoni
sui
piatti
pronti
И
мы
пишем
песни
о
готовых
блюдах
Mentre
gli
anni
belli
scappano
come
bisonti
Пока
лучшие
годы
убегают,
как
бизоны
I
pantaloni
nuovi
(sono
tutti
rotti)
Новые
штаны
(все
порваны)
I
pantaloni
rotti
(sono
tutti
nuovi)
Рваные
штаны
(все
как
новые)
E
ora
che
hai
il
contratto
(Te
lo
porti
a
letto)
И
теперь,
когда
у
тебя
есть
контракт
(Ты
берешь
его
в
постель)
E
la
lotta
ormai
è
un
ponte
sullo
stretto
И
борьба
теперь
— мост
через
пролив
E
allora
scappa
nello
stabile,
di
sabbia
И
тогда
беги
в
здание,
из
песка
Motori,
di
plastica,
ansia,
sorridi,
invidi,
ginnastica
Моторы,
из
пластика,
тревога,
улыбайся,
завидуй,
гимнастика
Fermati,
scendi
Остановись,
выйди
La
vespa
in
macchina
Оса
в
машине
Lasciala
volare
fuori
Выпусти
ее
на
волю
In
alto
i
nostri
cuori
Ввысь
наши
сердца
Signore
e
signori
(analisti
e
dottori)
Дамы
и
господа
(аналитики
и
доктора)
Abbiamo
nuovi
pensieri
(abbiamo
nuovi
dolori)
У
нас
новые
мысли
(у
нас
новые
боли)
Che
non
potete
capire
(non
potete
intuire)
Которые
вы
не
можете
понять
(не
можете
предугадать)
Non
potete
sentire
Не
можете
почувствовать
Quindi
fidatevi
Поэтому
доверьтесь
Gatti
che
aprono
le
porte
Коты
открывают
двери
Uno
ti
frega
il
posto,
gli
auguri
la
morte
(fidatevi)
Один
крадет
твое
место,
другому
желаешь
смерти
(доверьтесь)
Gatti
che
aprono
le
porte
Коты
открывают
двери
Uno
ti
frega
il
posto,
gli
auguri
la
morte
(fidatevi)
Один
крадет
твое
место,
другому
желаешь
смерти
(доверьтесь)
Ratti
che
aprono
le
porte
Крысы
открывают
двери
Uno
ti
frega
il
posto,
gli
auguri
la
morte
Один
крадет
твое
место,
другому
желаешь
смерти
Mi
hai
regalato
un
sogno
Ты
подарила
мне
мечту
Lo
butto
nella
carta
Я
выбрасываю
ее
в
мусор
Ti
ho
regalato
un
gatto
Я
подарил
тебе
кота
Lo
metti
in
cassaforte
Ты
прячешь
его
в
сейф
Non
la
apri
più
Больше
не
откроешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Autelitano, Federico Dragogna, Michele Esposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.