Текст и перевод песни Mirami - Sexualna
оу
сексуальна
настільки,
хоч
бери
й
пиши
про
це
на
лобі
Oh
you're
so
sexual,
I
could
write
about
it
on
my
forehead
спалюєш
усіх
і
все
навколо
You
burn
everyone
and
everything
around
you
пусто,
як
в
пустелі
Гобі
It's
as
empty
as
the
Gobi
Desert
в
порівнянні
з
тобою
Compared
to
you
міс
світу
красива
наче
хобіт
Miss
World
is
as
beautiful
as
a
hobbit
через
тебе
і
таких,
як
ти
Because
of
you
and
others
like
you
харт
ен
соул
філ
соу
бед
ту
Мобі
Heart
and
soul
feel
so
bad
to
Moby
але
з
попою
такою,
як
в
тебе
But
with
a
butt
as
fantastic
as
yours
все
це
можна
мати
в
попі
You
can
have
it
all
up
your
butt
коливання
твоїх
грудей
це
травми
психічні
плюс
фобїї
The
swaying
of
your
breasts
is
a
mental
trauma,
plus
a
phobia
пацани
кричать
фак
мій
мозок,
Guys
scream,
"f*ck
my
brains
out,"
але
для
тебе
це
хобі,
But
for
you
it's
a
hobby,
якщо
ти
будеш
Амідалою
If
you
were
Amidala
для
тебе
буду
Обі-Ван
Кенобі
For
you,
I'd
be
Obi-Wan
Kenobi
сексуальна,
небезпечна,
непокірна,
Sexual,
dangerous,
rebellious,
та
беззаперечна,
спокушаю,
наступаєш,
це
найкраща
ніч
ти
добре
знаєш
And
undeniable,
I'm
tempting
you,
approaching
you,
it's
the
best
night,
you
know
it
well
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
ти
добре
знаєш
який
я,
You
know
very
well
what
I'm
like,
як
я
ставлюсь
до
того
яка
ти
How
I
relate
to
the
way
you
are,
таких
як
ти
більше
нема,
це
правда
There
are
no
more
like
you,
it's
true,
але
подібних
багато
But
there
are
many
similar
ones,
тому
порада
всім
красунням
будь-ласка
So
a
word
of
advice
to
all
you
beautiful
women,
please
не
будьте
егоїстки
Don't
be
selfish
я
не
дуже
люблю
м′ясо,
але
дуже
люблю
голі
кістки
I'm
not
a
big
fan
of
meat,
but
I
do
like
bare
bones,
поділіться
зі
мною
всім
найкращим,
що
ви
маєте
Share
with
me
all
the
best
that
you
have,
а
в
знак
подяки
ми
замутим
з
вами
And
as
a
token
of
appreciation,
we'll
celebrate
with
you
кабере
і
вар'єте
Cabaret
and
variety,
потім
поміняємо
любов
групову
Then
we'll
swap
group
love
на
пристрасний
тет-а-тет
For
a
passionate
tête-à-tête
маю
риму
ідеальну
на
ет
I
have
a
perfect
rhyme
for
"et"
але
її
не
пустять
в
ефір
But
they
won't
let
it
on
the
air
сексуальна,
небезпечна,
непокірна,
Sexual,
dangerous,
rebellious,
та
беззаперечна,
спокушаю,
наступаєш,
це
найкраща
ніч
ти
добре
знаєш
And
undeniable,
I'm
tempting
you,
approaching
you,
it's
the
best
night,
you
know
it
well
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
сексуальна,
небезпечна,
непокірна,
Sexual,
dangerous,
rebellious,
та
беззаперечна,
спокушаю,
наступаєш,
це
найкраща
ніч
ти
добре
знаєш
And
undeniable,
I'm
tempting
you,
approaching
you,
it's
the
best
night,
you
know
it
well
Phonetic
transcription:
Phonetic
transcription:
Ou
seksualna
nastilky,
khoch
bery
Oh
seksualna
nastilky,
khoch
bery
Y
pyshy
pro
tse
na
lobi
spalyuyesh
Y
pyshy
pro
tse
na
lobi
spalyuyesh
Usikh
i
vse
navkolo
pusto,
yak
v
pusteli
Hobi
Usikh
i
vse
navkolo
pusto,
yak
v
pusteli
Hobi
V
porivnyanni
z
toboyu
mis
svitu
krasyva
V
porivnyanni
z
toboyu
mis
svitu
krasyva
Nache
khobit
cherez
tebe
i
takykh,
yak
ty
khart
Nache
khobit
cherez
tebe
i
takykh,
yak
ty
khart
En
soul
fil
sou
bed
tu
Mobi
ale
z
popoyu
takoyu
En
soul
fil
sou
bed
tu
Mobi
ale
z
popoyu
takoyu
Yak
v
tebe
vse
tse
mozhna
maty
v
popi
Yak
v
tebe
vse
tse
mozhna
maty
v
popi
Kolyvannya
tvoikh
hrudey
tse
travmy
Kolyvannya
tvoikh
hrudey
tse
travmy
Psykhichni
plyus
fobii
patsany
krychat
Psykhichni
plyus
fobii
patsany
krychat
Fak
miy
mozok,
ale
dlya
tebe
tse
khobi,
Fak
miy
mozok,
ale
dlya
tebe
tse
khobi,
Yakshcho
ty
budesh
Amidaloyu
Yakshcho
ty
budesh
Amidaloyu
Dlya
tebe
budu
Obi-Van
Kenobi
Dlya
tebe
budu
Obi-Van
Kenobi
Seksualna,
nebezpechna,
nepokirna,
Seksualna,
nebezpechna,
nepokirna,
Ta
bezzaperechna,
spokushayu,
nastupayesh,
Ta
bezzaperechna,
spokushayu,
nastupayesh,
Tse
naykrashcha
nich
ty
dobre
znayesh.
Tse
naykrashcha
nich
ty
dobre
znayesh.
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
Ty
dobre
znayesh
yakyy
ya,
yak
ya
Ty
dobre
znayesh
yakyy
ya,
yak
ya
Stavlyus
do
toho
yaka
ty
takykh
yak
ty
Stavlyus
do
toho
yaka
ty
takykh
yak
ty
Bilshe
nema,
tse
pravda
ale
podibnykh
Bilshe
nema,
tse
pravda
ale
podibnykh
Bahato
tomu
porada
vsim
krasunnyam
Bahato
tomu
porada
vsim
krasunnyam
Bud-laska
ne
budte
ehoistky
ya
ne
duzhe
Bud-laska
ne
budte
ehoistky
ya
ne
duzhe
Lyublyu
m′yaso,
ale
duzhe
lyublyu
holi
kistky
Lyublyu
m′yaso,
ale
duzhe
lyublyu
holi
kistky
Podilitsya
zi
mnoyu
vsim
naykrashchym,
Podilitsya
zi
mnoyu
vsim
naykrashchym,
Shcho
vy
mayete
a
v
znak
podyaky
my
Shcho
vy
mayete
a
v
znak
podyaky
my
Zamutym
z
vamy
kabere
i
var'yete
potim
Zamutym
z
vamy
kabere
i
var'yete
potim
Pominyayemo
lyubov
hrupovu
na
Pominyayemo
lyubov
hrupovu
na
Prystrasnyy
tet-a-tet
mayu
rymu
Prystrasnyy
tet-a-tet
mayu
rymu
Idealnu
na
et
ale
ii
ne
pustyat
v
efir
Idealnu
na
et
ale
ii
ne
pustyat
v
efir
Seksualna,
nebezpechna,
nepokirna,
Seksualna,
nebezpechna,
nepokirna,
Ta
bezzaperechna,
spokushayu,
nastupayesh,
Ta
bezzaperechna,
spokushayu,
nastupayesh,
Tse
naykrashcha
nich
ty
dobre
znayesh.
Tse
naykrashcha
nich
ty
dobre
znayesh.
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
Seksualna,
nebezpechna,
nepokirna,
Seksualna,
nebezpechna,
nepokirna,
Ta
bezzaperechna,
spokushayu,
nastupayesh,
Ta
bezzaperechna,
spokushayu,
nastupayesh,
Tse
naykrashcha
nich
ty
dobre
znayesh.
Tse
naykrashcha
nich
ty
dobre
znayesh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andriy Bakun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.