Chanter - Mireille Mathieuперевод на английский
Chanter
To
sing
Avoir
mal,
avoir
peur
To
ache,
to
fear
Mais
chanter
But
to
sing
À
l'heure
de
sa
dernière
heure
At
the
hour
of
one's
last
hour
Chanter
To
sing
L'amour,
le
chagrin,
la
tendresse
Love,
sorrow,
tenderness
Les
fleurs
qui
naissent
The
flowers
that
bloom
Les
nuits
d'été
The
summer
nights
Chanter
To
sing
Avoir
peur,
avoir
mal
To
fear,
to
ache
Mais
chanter
But
to
sing
La
tête
dans
les
étoiles
With
one's
head
in
the
stars
Chanter
To
sing
La
joie
et
la
fureur
de
vivre
The
joy
and
the
fury
of
living
En
équilibre
In
balance
En
liberté
In
freedom
Chanter
To
sing
Pour
un
enfant
qui
souffre
For
a
child
who
suffers
Chanter
To
sing
Jusqu'à
perdre
le
souffle
Until
one
loses
one's
breath
Chanter
To
sing
Et
même
à
la
fin
du
spectacle
And
even
at
the
end
of
the
show
Croire
qu'un
miracle
To
believe
that
a
miracle
Peut
exister
Can
exist
Vivre
To
live
Survivre,
To
survive,
Défier
le
temps
To
defy
time
Avoir
cent
ans
To
be
a
hundred
years
old
Et
un
certain
And
have
a
certain
Sourire
Smile
Écrire
To
write
Des
mots
d'amour,
des
symphonies
Words
of
love,
symphonies
Sur
la
portée
des
jours
On
the
staff
of
days
Et
toujours
And
always
Chanter
To
sing
Comme
un
feu
qui
pétille
Like
a
fire
that
crackles
Chanter
To
sing
Comme
un
regard
qui
brille
Like
a
look
that
shines
Chanter
To
sing
L'espoir,
la
folie,
l'impossible
Hope,
madness,
the
impossible
Prendre
pour
cible
To
take
for
target
L'immensité
The
immensity
Surprendre
To
surprise
Apprendre
To
learn
User
sa
vie
à
tout
vouloir
To
use
one's
life
to
want
everything
Comprendre
To
understand
Attendre,
To
wait,
Entendre
To
hear
Le
moindre
cri
The
slightest
cry
L'appel
géant
de
l'homme
tout
petit
The
giant
call
of
a
very
small
man
Et
toujours
And
always
Chanter
To
sing
Avoir
mal,
avoir
peur
To
ache,
to
fear
Mais
chanter
But
to
sing
À
l'heure
de
sa
dernière
heure
At
the
hour
of
one's
last
hour
Chanter
To
sing
L'amour,
le
chagrin,
la
tendresse
Love,
sorrow,
tenderness
Les
fleurs
qui
naissent
The
flowers
that
bloom
Les
nuits
d'été
The
summer
nights
Chanter
To
sing
Avoir
peur,
avoir
mal
To
fear,
to
ache
Mais
chanter
But
to
sing
La
tête
dans
les
étoiles
With
one's
head
in
the
stars
Chanter
To
sing
La
joie
et
la
fureur
de
vivre
The
joy
and
the
fury
of
living
En
équilibre
In
balance
En
liberté
In
freedom
Chanter
To
sing
Оцените перевод
1 Mon crédo
2 Qu'elle est belle
3 Paris en colère
4 La dernière valse
5 La première étoile
6 Pardonne-moi ce caprice d'enfant
7 Pourquoi le monde est sans amour
8 Une histoire d'amour
9 Acropolis adieu
10 À quoi tu penses, dis...
11 En frappant dans nos mains
12 La Paloma adieu
13 Folle, folle, follement heureuse
14 L'amour oublie le temps
15 Un jour tu reviendras
16 On ne vit pas sans se dire adieu
17 Addio
18 Tous les enfants chantent avec moi
19 Amour défendu
20 La valse à Mimi
21 Mille colombes
22 A Blue Bayou
23 Santa Maria de la mer
24 Je t'aime avec ma peau
25 Un dernier mot d'amour
26 Les pianos du paradis
27 Une femme amoureuse
28 Bravo tu as gagné
29 Promets-moi
30 Nous, comme des fous
31 Nos souvenirs
32 New York, New York
33 Trois milliards de gens sur terre
34 Chanter
35 Made in France
36 Après toi
37 Rencontres de femmes
38 L'enfant que je n'ai jamais eu
39 Marie Média
40 Une place dans mon coeur
41 Une vie d'amour
42 Ce n'est rien
43 De vous à moi
44 Prends le temps
45 Ces instants de ma vie
46 Et c'était bien
47 Je ne sais rien de toi
48 Tout pour être heureux
49 Je n'ai jamais eu de poupées
50 Les violons de la Géorgie
51 Sometimes
52 Adesso volo
53 El Viejo Amor
54 Der Zar und das Mädchen
55 The Waltz of Goodbye
56 Medley espagnol
57 C'est L'amour
58 No pensare me
59 Sakura-Sakura
60 Le temps du muguet / Podmoskovniye Vechera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.