Chanter - Mireille Mathieuперевод на русский
Chanter
Петь,
Avoir
mal,
avoir
peur
испытывать
боль,
страх,
Mais
chanter
но
петь,
À
l'heure
de
sa
dernière
heure
в
свой
смертный
час
Chanter
петь.
L'amour,
le
chagrin,
la
tendresse
О
любви,
о
печали,
о
нежности,
Les
fleurs
qui
naissent
о
распускающихся
цветах,
Les
nuits
d'été
о
летних
ночах.
Chanter
Петь,
Avoir
peur,
avoir
mal
знать
страх
и
боль,
Mais
chanter
но
петь,
La
tête
dans
les
étoiles
с
головой,
устремленной
к
звездам.
Chanter
Петь
La
joie
et
la
fureur
de
vivre
о
радости
и
жажде
жизни,
En
équilibre
в
равновесии,
En
liberté
на
свободе.
Chanter
Петь
Pour
un
enfant
qui
souffre
ради
страдающего
ребенка,
Chanter
петь,
Jusqu'à
perdre
le
souffle
теряя
дыхание,
Chanter
петь.
Et
même
à
la
fin
du
spectacle
И
даже
когда
спектакль
окончен,
Croire
qu'un
miracle
верить,
что
чудо
Peut
exister
возможно.
Vivre
Жить,
Survivre,
выживать,
Défier
le
temps
бросать
вызов
времени,
Avoir
cent
ans
дожить
до
ста
лет
Et
un
certain
и
сохранить
Sourire
улыбку.
Écrire
Писать
Des
mots
d'amour,
des
symphonies
слова
любви,
симфонии
Sur
la
portée
des
jours
на
нотном
стане
дней.
Et
toujours
И
всегда
Chanter
петь,
Comme
un
feu
qui
pétille
как
потрескивающий
огонь,
Chanter
петь,
Comme
un
regard
qui
brille
как
сияющий
взгляд,
Chanter
петь
L'espoir,
la
folie,
l'impossible
о
надежде,
о
безумии,
о
невозможном,
Prendre
pour
cible
стремиться
L'immensité
в
бесконечность.
Surprendre
Удивляться,
Apprendre
учиться,
User
sa
vie
à
tout
vouloir
тратить
свою
жизнь,
желая
всего,
Comprendre
понимать,
Attendre,
ждать,
Entendre
слышать
Le
moindre
cri
каждый
крик,
L'appel
géant
de
l'homme
tout
petit
грозный
зов
маленького
человека.
Et
toujours
И
всегда
Chanter
петь,
Avoir
mal,
avoir
peur
испытывать
боль,
страх,
Mais
chanter
но
петь
À
l'heure
de
sa
dernière
heure
в
свой
смертный
час.
Chanter
Петь
L'amour,
le
chagrin,
la
tendresse
о
любви,
о
печали,
о
нежности,
Les
fleurs
qui
naissent
о
распускающихся
цветах,
Les
nuits
d'été
о
летних
ночах.
Chanter
Петь,
Avoir
peur,
avoir
mal
знать
страх
и
боль,
Mais
chanter
но
петь,
La
tête
dans
les
étoiles
с
головой,
устремленной
к
звездам.
Chanter
Петь
La
joie
et
la
fureur
de
vivre
о
радости
и
жажде
жизни,
En
équilibre
в
равновесии,
En
liberté
на
свободе.
Chanter
Петь.
Оцените перевод
1 Mon crédo
2 Qu'elle est belle
3 Paris en colère
4 La dernière valse
5 La première étoile
6 Pardonne-moi ce caprice d'enfant
7 Pourquoi le monde est sans amour
8 Une histoire d'amour
9 Acropolis adieu
10 À quoi tu penses, dis...
11 En frappant dans nos mains
12 La Paloma adieu
13 Folle, folle, follement heureuse
14 L'amour oublie le temps
15 Un jour tu reviendras
16 On ne vit pas sans se dire adieu
17 Addio
18 Tous les enfants chantent avec moi
19 Amour défendu
20 La valse à Mimi
21 Mille colombes
22 A Blue Bayou
23 Santa Maria de la mer
24 Je t'aime avec ma peau
25 Un dernier mot d'amour
26 Les pianos du paradis
27 Une femme amoureuse
28 Bravo tu as gagné
29 Promets-moi
30 Nous, comme des fous
31 Nos souvenirs
32 New York, New York
33 Trois milliards de gens sur terre
34 Chanter
35 Made in France
36 Après toi
37 Rencontres de femmes
38 L'enfant que je n'ai jamais eu
39 Marie Média
40 Une place dans mon coeur
41 Une vie d'amour
42 Ce n'est rien
43 De vous à moi
44 Prends le temps
45 Ces instants de ma vie
46 Et c'était bien
47 Je ne sais rien de toi
48 Tout pour être heureux
49 Je n'ai jamais eu de poupées
50 Les violons de la Géorgie
51 Sometimes
52 Adesso volo
53 El Viejo Amor
54 Der Zar und das Mädchen
55 The Waltz of Goodbye
56 Medley espagnol
57 C'est L'amour
58 No pensare me
59 Sakura-Sakura
60 Le temps du muguet / Podmoskovniye Vechera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.