Текст и перевод песни Mirzə Babayev - Dinmə, Danışma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinmə, Danışma
Не шуми, не говори
Lovğalanıb,
a
görməmiş,
çox
da
belə
fırıldama
Не
хвастайся,
не
видевши,
не
надо
так
шутить
Lovğalanıb,
a
görməmiş,
çox
da
belə
fırıldama
Не
хвастайся,
не
видевши,
не
надо
так
шутить
Tərbiyəsiz
uşaq
kimi
boş-boşuna
hırıldama
Как
дитя
невоспитанное,
напрасно
не
кричи
Tərbiyəsiz
uşaq
kimi
boş-boşuna
hırıldama
Как
дитя
невоспитанное,
напрасно
не
кричи
Baş-qulağın
düzəlməyib,
çox
da
basıb
guruldama
Голову
ты
не
поправила,
нечего
шуметь
Baş-qulağın
düzəlməyib,
çox
da
basıb
guruldama
Голову
ты
не
поправила,
нечего
шуметь
Dinmə,
dinmə,
dinmə,
danışma,
yat
Успокойся,
успокойся,
успокойся,
не
говори,
спи
Dinmə,
dinmə,
dinmə
danışma,
yat
Успокойся,
успокойся,
успокойся,
не
говори,
спи
Yat,
yat,
yat,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ,
yat
Спи,
спи,
спи,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось,
спи
Dinmə,
danışma,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ
Успокойся,
не
говори,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось
Dinmə,
danışma,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ
Успокойся,
не
говори,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось
Müntəzəm
olmamış
əməl,
rövnəqi-kar
olurmu
ya?
Незаконченный
поступок,
разве
он
ценен?
Müntəzəm
olmamış
əməl,
rövnəqi-kar
olurmu
ya?
Незаконченный
поступок,
разве
он
ценен?
Sübh
tülu
etməmiş
vəqti-nahar
olurmu
ya?
Разве
время
до
рассвета
- время
обеда?
Sübh
tülu
etməmiş
vəqti-nahar
olurmu
ya?
Разве
время
до
рассвета
- время
обеда?
Bir
gül
açılmaq
ilə
də
fəsli-bahar
olurmu
ya?
Разве
с
появлением
одного
цветка
наступает
весна?
Bir
gül
açılmaq
ilə
də
fəsli-bahar
olurmu
ya?
Разве
с
появлением
одного
цветка
наступает
весна?
Dinmə,
dinmə,
dinmə,
danışma,
yat
Успокойся,
успокойся,
успокойся,
не
говори,
спи
Dinmə,
dinmə,
dinmə
danışma,
yat
Успокойся,
успокойся,
успокойся,
не
говори,
спи
Yat,
yat,
yat,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ,
yat
Спи,
спи,
спи,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось,
спи
Dinmə,
danışma,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ
Успокойся,
не
говори,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось
Dinmə,
danışma,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ
Успокойся,
не
говори,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось
Söylə
mənə,
vəzarəti-milliyəniz
düzəldimi?
Скажи
мне,
ваше
национальное
министерство
заработало?
Söylə
mənə,
vəzarəti-milliyəniz
düzəldimi?
Скажи
мне,
ваше
национальное
министерство
заработало?
Ya
uzun
əl,
uzun
papaq
qıssalaşıb
gödəldimi?
Или
длинная
рука,
длинная
шапка
укоротились?
Ya
uzun
əl,
uzun
papaq
qıssalaşıb
gödəldimi?
Или
длинная
рука,
длинная
шапка
укоротились?
Ölkənizə
şəməndəfer
yol
tapa
bildi,
gəldimi?
Нашёл
ли
поезд
дорогу
в
вашу
страну,
приехал?
Ölkənizə
şəməndəfer
yol
tapa
bildi,
gəldimi?
Нашёл
ли
поезд
дорогу
в
вашу
страну,
приехал?
Dinmə,
dinmə,
dinmə,
danışma,
yat
Успокойся,
успокойся,
успокойся,
не
говори,
спи
Dinmə,
dinmə,
dinmə
danışma,
yat
Успокойся,
успокойся,
успокойся,
не
говори,
спи
Yat,
yat,
yat,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ,
ya
Спи,
спи,
спи,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось,
спи
Dinmə,
danışma,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ
Успокойся,
не
говори,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось
Dinmə,
danışma,
yat,
balam,
sən
deyən
olmayıb
hələ
Успокойся,
не
говори,
спи,
милая,
то,
что
ты
сказала,
ещё
не
случилось
Yat,
balam,
yat
Спи,
милая,
спи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cahangir Cahangirov, Mirzə ələkbər Sabir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.