Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qurban Adına
In Qurban's Name
Qurban
adına
In
Qurban's
name
Bir
sal
yadına
Remember
me,
just
once
Sənin
oduna,
a
gülüm
In
your
fire,
my
rose
Yandım,
bilmədin
I
burned,
you
didn't
know
Yetər
qüssə,
qəm
Enough
sorrow
and
grief
Könlümə
həmdəm,
a
gülüm
Considered
you
my
soulmate,
my
rose
Sandım,
bilmədin
I
thought,
you
didn't
know
Gərək
biləydin
You
should
have
known
Deyib-güləydin
Spoken
and
laughed
with
me
Qurban
adına
In
Qurban's
name
Bir
sal
yadına
Remember
me,
just
once
Yandım,
bilmədin
I
burned,
you
didn't
know
Nədir
bu
hicran?
What
is
this
separation?
Əziz,
mehriban,
a
gülüm
Considered
you
dear,
kind,
my
rose
Sandım,
bilmədin
I
thought,
you
didn't
know
Şirin
sözünü,
gülər
üzünü
Your
sweet
words,
your
smiling
face
Ala
gözünü,
a
gülüm
Your
captivating
eyes,
my
rose
Andım,
bilmədin
I
swore
by,
you
didn't
know
Gərək
biləydin
You
should
have
known
Deyib-güləydin
Spoken
and
laughed
with
me
Qurban
adına
In
Qurban's
name
Bir
sal
yadına
Remember
me,
just
once
Yandım,
bilmədin
I
burned,
you
didn't
know
Ömrümün
gülü
The
rose
of
my
life
Könlümün
gülü
The
rose
of
my
heart
Sevdiyim
ili,
a
gülüm
My
beloved
year,
my
rose
Andım,
bilmədin
I
swore
by,
you
didn't
know
Ellər
gözəli,
səni
görəli
Beauty
of
the
lands,
since
I
saw
you
Çiçəyi,
gülü,
a
gülüm
The
flower,
the
rose,
my
rose
Dandım,
bilmədin
I
withered,
you
didn't
know
Gərək
biləydin
You
should
have
known
Deyib-güləydin
Spoken
and
laughed
with
me
Qurban
adına
In
Qurban's
name
Bir
sal
yadına
Remember
me,
just
once
Yandım,
bilmədin
I
burned,
you
didn't
know
Qurban
adına
In
Qurban's
name
Bir
sal
yadına
Remember
me,
just
once
Yandım,
bilmədin
I
burned,
you
didn't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seid Rüstemov, Süleyman Rüstem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.