Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənə Də Qalmaz
Auch du wirst es nicht behalten
Könlüm
sənin
əsirin,
qəlbim
sənindir
Mein
Herz
ist
dein
Gefangener,
mein
Herz
gehört
dir,
Yar,
qəlbim
sənindir
Liebste,
mein
Herz
gehört
dir.
İnsaf
eylə,
xoş
sözlə
məni
gəl,
dindir
Sei
gnädig,
sprich
ein
gutes
Wort,
lass
mich
dich
hören,
Yar,
məni
gəl,
dindir
Liebste,
lass
mich
dich
hören.
Söylə,
nədir
bu
ədalar,
bu
işvə,
bu
naz?
Sag,
was
sind
das
für
Gebärden,
diese
Anmut,
diese
Koketterie?
Gedər
bir
gün
bu
gözəllik,
sənə
də
qalmaz
Eines
Tages
wird
diese
Schönheit
vergehen,
auch
du
wirst
sie
nicht
behalten.
Yalqızam,
yalqız,
yalqızam,
yalqız
Ich
bin
einsam,
einsam,
einsam,
einsam.
Gəl
məni
möhnətə,
oda
salan
vəfasız
Komm,
du
Treulose,
die
mich
in
Leid
und
Feuer
wirft.
Söylə,
nədir
bu
ədalar,
bu
işvə,
bu
naz?
Sag,
was
sind
das
für
Gebärden,
diese
Anmut,
diese
Koketterie?
Gedər
bir
gün
bu
gözəllik,
sənə
də
qalmaz
Eines
Tages
wird
diese
Schönheit
vergehen,
auch
du
wirst
sie
nicht
behalten.
Dağlar
başı
dumandır,
aman
Allah
Die
Berggipfel
sind
in
Nebel
gehüllt,
oh
Gott,
Yar,
yenə
dumandır
Liebste,
wieder
in
Nebel.
Ayrılığın
ölümdən
mənə
yamandır
Die
Trennung
ist
für
mich
schlimmer
als
der
Tod,
Yar,
mənə
yamandır
Liebste,
schlimmer
als
der
Tod.
Söylə
nədir
bu
ədalar,
bu
işvə,
bu
naz
Sag,
was
sind
das
für
Gebärden,
diese
Anmut,
diese
Koketterie?
Gedər
bir
gün
bu
gözəllik
sənə
də
qalmaz
Eines
Tages
wird
diese
Schönheit
vergehen,
auch
du
wirst
sie
nicht
behalten.
Yalqızam,
yalqız,
yalqızam,
yalqız
Ich
bin
einsam,
einsam,
einsam,
einsam.
Gəl
məni
möhnətə,
oda
salan
vəfasız
Komm,
du
Treulose,
die
mich
in
Leid
und
Feuer
wirft.
Söylə
nədir
bu
ədalar,
bu
işvə,
bu
naz?
Sag,
was
sind
das
für
Gebärden,
diese
Anmut,
diese
Koketterie?
Gedər
bir
gün
bu
gözəllik,
sənə
də
qalmaz
Eines
Tages
wird
diese
Schönheit
vergehen,
auch
du
wirst
sie
nicht
behalten.
Söylə
nədir
bu
ədalar,
bu
işvə,
bu
naz?
Sag,
was
sind
das
für
Gebärden,
diese
Anmut,
diese
Koketterie?
Vallah,
ay
qız,
bu
gözəllik
sənə
də
qalmaz
Wahrlich,
Mädchen,
diese
Schönheit
wirst
auch
du
nicht
behalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rəsul Rza, Tofiq Quliyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.