Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
miałem
19-stkę,
odpierdoliłem
debiut,
Als
ich
19
war,
brachte
ich
mein
Debüt
raus,
Debiut
co
od
tylu
lat
większość
debiutów
wypierdala
Ein
Debüt,
das
seit
so
vielen
Jahren
die
meisten
Debüts
rauskickt
Na
przedbiegu,
ponoć
rap
to
jedyna
gra
bez
reguł
Im
Vorlauf,
angeblich
ist
Rap
das
einzige
Spiel
ohne
Regeln
I
uwierz
nie
dojedziesz
do
koryta
bez
kolegów,
Und
glaub
mir,
du
kommst
nicht
an
den
Trog
ohne
Kumpels,
Człowieku,
zanim
znalazł
nas
Rah
było
inaczej,
Mann,
bevor
Rah
uns
fand,
war
es
anders,
Mały
klub
3 nie
2 i
domowe
wzmacniacze,
Kleiner
Club,
3 nicht
2 und
Heimverstärker,
Nie
było
mowy
o
płycie,
życie
płynęło
inaczej,
Von
einer
Platte
war
keine
Rede,
das
Leben
lief
anders,
Parę
słów,
tyle
tłumaczeń,
Ein
paar
Worte,
so
viele
Erklärungen,
Teraz
królowie
bloków
pierdolą
ze
się
sprzedałem,
Jetzt
labern
die
Könige
der
Blocks,
dass
ich
mich
verkauft
habe,
Bo
wreszcie
coś
z
tego
mam,
a
wcześniej
gówno
miałem,
Weil
ich
endlich
was
davon
habe,
und
vorher
hatte
ich
nichts,
Choć
zawsze
stałem
z
dala
o
taniego
lansu,
Obwohl
ich
mich
immer
vom
billigen
Fame
ferngehalten
habe,
Co
innego
robić
z
hajsem,
czym
innym
jest
dla
hajsu,
Es
ist
was
anderes,
mit
Geld
etwas
zu
machen,
als
für
Geld
etwas
zu
machen,
życie
to
łańcuch,
każdy
dzień
to
ogniwo,
Das
Leben
ist
eine
Kette,
jeder
Tag
ist
ein
Glied,
Mam
paru
popaprańców,
ten
rap
to
spoiwo
Ich
habe
ein
paar
Verrückte,
dieser
Rap
ist
das
Bindemittel
Razem
latami
połączeni
membranami,
Zusammen
seit
Jahren,
verbunden
durch
Membranen,
Nie
ważne
czy
to
z
dysku
czy
na
żywo
Egal
ob
von
der
Platte
oder
live
Bo
nie
ważne
gdzie
bym
poszedł
wierze
ze
ty
pójdziesz
ze
mną
Denn
egal
wohin
ich
gehen
würde,
ich
glaube,
dass
du
mit
mir
gehen
wirst
Tam
dopóki
gram,
dopóki
sile
jeszcze
mam
Dorthin,
solange
ich
spiele,
solange
ich
noch
Kraft
habe
Nie
stoję
w
miejscu
man,
reszta
mnie
jebie
Ich
stehe
nicht
still,
Mann,
der
Rest
ist
mir
egal
Idziemy
razem
prosto
przed
siebie
Wiem
zmienia
się
skład
wokół,
przepraszam
cie
za
to,
Wir
gehen
zusammen
geradeaus
Ich
weiß,
die
Besetzung
um
uns
herum
ändert
sich,
entschuldige
bitte
dafür,
Ale
wole
zostać
sam,
niż
zostać
szmata,
Aber
ich
bleibe
lieber
allein,
als
eine
Schlampe
zu
werden,
Nic
nie
poradzę
na
to,
Katowice
dały
szlif,
Ich
kann
nichts
dafür,
Katowice
hat
mir
den
Schliff
gegeben,
Tylu
masz
przyjaciół
ile
umiesz
unieść
piw,
Du
hast
so
viele
Freunde,
wie
du
Bier
tragen
kannst,
To
mój
prywatny
beef
z
ogółem,
Das
ist
mein
privater
Beef
mit
allen,
Bo
zawsze
mówiłem
i
robiłem
to
tak
jak
czułem,
Weil
ich
immer
gesagt
und
getan
habe,
was
ich
gefühlt
habe,
I
plułem
na
cale
te
ścierwo,
Und
ich
habe
auf
all
diesen
Mist
gespuckt,
Choć
nie
raz
życie
spuściło
nam
wpierdol,
Obwohl
uns
das
Leben
oft
in
den
Arsch
getreten
hat,
Zrobi
to
jeszcze
raz
na
pewno,
Es
wird
es
sicher
noch
einmal
tun,
Sedno
to
trwać
w
tym,
nawet
gdy
świat
się
śmieje,
Der
Kern
der
Sache
ist,
dabei
zu
bleiben,
auch
wenn
die
Welt
lacht,
I
niech
se
pierdolą
jakim
słabym
to
się
nie
jest,
Und
sie
sollen
ruhig
labern,
wie
schwach
man
doch
ist,
Jebie
mnie
szelest
małych
kwot,
wyciąg
z
kont,
Mich
juckt
das
Rascheln
kleiner
Beträge
nicht,
Kontoauszüge,
Pieprze
życie,
bycie
pro
- wole
ławkę
i
blok,
Scheiß
auf
das
Leben,
darauf,
pro
zu
sein
- ich
bevorzuge
die
Bank
und
den
Block,
To
samo
bro
z
tymi
samymi
pól
życia,
Dasselbe,
Süße,
mit
denselben,
das
halbe
Leben,
Co
rok
mamy
za
sobą
rok
grania
i
picia,
Jedes
Jahr
haben
wir
ein
Jahr
des
Spielens
und
Trinkens
hinter
uns,
Stagnacja
ciągnie,
byłoby
nie
wygodnie,
Stagnation
zieht,
es
wäre
unbequem,
Mamy
przecież
jeszcze
tyle
do
zdobycia.
Wir
haben
doch
noch
so
viel
zu
erreichen.
Bo
nie
ważne
gdzie
bym
poszedł
wierze
ze
ty
pójdziesz
ze
mną
Denn
egal
wohin
ich
gehen
würde,
ich
glaube,
dass
du
mit
mir
gehen
wirst
Tam
dopóki
gram,
dopóki
sile
jeszcze
mam
Dorthin,
solange
ich
spiele,
solange
ich
noch
Kraft
habe
Nie
stoję
w
miejscu
man,
reszta
mnie
jebie
Ich
stehe
nicht
still,
Mann,
der
Rest
ist
mir
egal
Idziemy
razem
prosto
przed
siebie
Wir
gehen
zusammen
geradeaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.