Mocy - Billets rouges - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mocy - Billets rouges




Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Les billets rouges, les billets bruns
Les billets rouges, les billets bruns
Sur le sol comme les feuilles en automne
Sur le sol comme les feuilles en automne
Zero to hundred, on roule à fond
Zero to hundred, on roule à fond
L'American Dream sur nos téléphones
L'American Dream sur nos téléphones
Ah oh-ah, oh-ah, ah-hey
Ah oh-ah, oh-ah, ah-hey
You know I'm coming on my way
You know I'm coming on my way
Ah oh-ah, oh-ah, ah-hey
Ah oh-ah, oh-ah, ah-hey
On fait les moves everyday (yeah)
On fait les moves everyday (yeah)
J'essaie toujours d'augmenter le niveau (oh)
Я всегда пытаюсь поднять уровень (о)
J'garde mon middle finger pour mes rivaux (oh)
Я держу свой средний палец за своих соперников (о)
Mon son te fond comme l'or qu'est dans un lingot (ouah ye-ye-ye-yeah)
Мой звук плавит тебя, как золото в слитке (Вау, ты-ты-ты-да)
Que ça te plaise ou pas, mon son va skyrocker dans les chats, ouh-oh, oh-oh
Нравится тебе это или нет, но мой звук разнесется по кошкам, О-О-О, О-О-о
J'en ai déjà beaucoup sur les bras
У меня уже много их на руках
On sera jamais à l'abri des sharks ouh-oh, oh-oh
Мы никогда не будем в безопасности от акул ой - ой-ой
J'ai les deux pieds bloqués dans ce bordel
У меня обе ноги застряли в этом дерьме
J'ai tout donné, mais j'ai rien d'un modèle
Я отдал все, но у меня нет ничего от шаблона
J'en ai déjà beaucoup sur les bras
У меня уже много их на руках
On sera jamais à l'abri des sharks ouh-oh, oh-oh
Мы никогда не будем в безопасности от акул ой - ой-ой
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Les billets verts, les billets bleus
Зеленые банкноты, синие банкноты
Y a beaucoup trop d'gens à qui j'ai dit adieux
Слишком много людей, с которыми я попрощался
Et j'me détache de tout c'qui m'rend malheureux
И я отстраняюсь от всего, что делает меня несчастным
Et j'm'entoure de ceux qui marche même quand il pleut
И там я окружаю себя теми, кто гуляет, даже когда идет дождь
Ah oh-ah, oh-ah, ah-hey
А-а-а, а-а, а-Эй
Baby, t'es trop sexy dans ta blouse
Детка, ты слишком сексуально выглядишь в своей блузке
Ah oh-ah, oh-ah, ah-hey
А-а-а, а-а, а-Эй
Ensemble, on a c'qui faut pour guérir le blues, yeah
Вместе у нас есть то, что нужно, чтобы вылечить блюз, да
J'essaie toujours d'augmenter le niveau (oh)
Я всегда пытаюсь поднять уровень (о)
J'garde mon middle finger pour mes rivaux (oh)
Я держу свой средний палец за своих соперников (о)
Mon son te fond comme l'or qu'est dans un lingot (ouah ye-ye-ye-yeah)
Мой звук плавит тебя, как золото в слитке (Вау, ты-ты-ты-да)
Que ça te plaise ou pas, mon son va skyrocker dans les chats, ouh-oh, oh-oh
Нравится тебе это или нет, но мой звук разнесется по кошкам, О-О-О, О-О-о
J'en ai déjà beaucoup sur les bras
У меня уже много их на руках
On sera jamais à l'abri des sharks ouh-oh, oh-oh
Мы никогда не будем в безопасности от акул ой - ой-ой
J'ai les deux pieds bloqués dans ce bordel
У меня обе ноги застряли в этом дерьме
J'ai tout donné, mais j'ai rien d'un modèle
Я отдал все, но у меня нет ничего от шаблона
J'en ai déjà beaucoup sur les bras
У меня уже много их на руках
On sera jamais à l'abri des sharks ouh-oh, oh-oh
Мы никогда не будем в безопасности от акул ой - ой-ой
Everyday j'keep le focus in mind
Каждый день я держу это в поле зрения
Et si j'dévie ce sera pour seule raison de sauver mon time (oh-oh-oh)
И если я отклонюсь, это будет единственной причиной сэкономить мое время (о-о-о)
J'essaie toujours de changer l'eau en wine
Я всегда стараюсь менять воду на вино
Bébé, j'avoue des fois, c'est fou, comment l'amour me rend blind (oh-oh-oh)
Детка, я признаю иногда, это безумие, как любовь ослепляет меня (о-о-о)
Everyday j'keep le focus in mind
Каждый день я держу это в поле зрения
Et si j'dévie ce sera pour seule raison de sauver mon time (oh-oh-oh)
И если я отклонюсь, это будет единственной причиной сэкономить мое время (о-о-о)
J'essaie toujours de changer l'eau en wine
Я всегда стараюсь менять воду на вино
Bébé, j'avoue des fois, c'est fou, comment l'amour me rend blind (y-yeah, le niveau)
Детка, я признаюсь иногда, это безумие, как любовь ослепляет меня (у-да, уровень)
(On sera jamais à l'abri des sharks, oh-oh-oh)
(Мы никогда не будем в безопасности от акул, о-о-о)





Авторы: Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.