Текст и перевод песни Modà - Il sogno di una bambola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il sogno di una bambola
A Doll's Dream
Bambola
dolce
bambola
Sweet
doll,
little
doll
Sognatrice
per
una
notte
A
dreamer
for
a
night
Tu
che
meriti
bene
You
who
deserve
so
much
more
Tu
che
stanotte
tremavi
You
who
were
trembling
tonight
Mi
ascoltavi
e
sognavi
You
listened
to
me
and
dreamed
Sognavi
un
angelo
Dreamed
of
an
angel
Che
ti
accarezzava
e
il
mondo
che
spariva
Who
caressed
you
and
the
world
disappeared
Volevi
solo
quella
panchina
You
only
wanted
that
bench
E
quell'aria
che
ci
sfiorava
And
that
breeze
that
caressed
us
Io
parlavo
fumavo
e
tu
mi
ascoltavi
I
talked,
I
smoked,
and
you
listened
to
me
Ma
senza
parlare
But
without
speaking
E
sapevi
anzi
pensavi
che
fosse
finzione
And
you
knew,
or
rather
thought
it
was
all
pretense
Ma
non
sapevi
But
you
didn't
know
E
non
immaginavi
quanto
eri
And
you
couldn't
imagine
how
you
were
Bambola
fragile
e
bella
A
fragile
and
beautiful
doll
Sul
tuo
naso
una
perla
On
your
nose
a
pearl
Somigliava
a
una
stella
It
looked
like
a
star
Ma
tu
che
ne
sai
di
me
But
what
do
you
know
about
me
Di
quello
che
ho
visto
e
che
ho
fatto
About
what
I
have
seen
and
what
I
have
done
Ma
stanotte
tu
no
tu
non
vuoi
saperlo
But
tonight,
you
don't
want
to
know
Vuoi
sognare
un
momento
You
want
to
dream
for
a
moment
Anche
un
piccolo
istante
Even
a
brief
instant
E
pensare
al
presente
And
think
of
the
present
Cancellare
il
mio
dentro
Erase
my
inner
thoughts
E
farti
tuo
per
un
solo
momento.
And
make
you
mine
for
a
single
moment.
Poi
ad
un
tratto
sospiri
mi
guardi
Then
suddenly
you
sigh,
you
look
at
me
E
provi
a
parlare
And
try
to
speak
Ma
hai
paura
di
dar
fine
al
tuo
sogno
But
you're
afraid
to
end
your
dream
Ma
non
t'interessa
vuoi
scoprire
But
you
don't
care,
you
want
to
discover
Che
cosa
stai
vivendo
What
you
are
living
E
dici
domani
non
ricorderai
più
niente
And
you
say
that
tomorrow
you
won't
remember
anything
Sei
solo
un
sognatore
You're
just
a
dreamer
E
io
ti
sposto
I
capelli
e
ti
rispondo
And
I
brush
your
hair
away
from
your
face
and
reply
Che
chi
non
sogna
non
fa
sognare
That
those
who
don't
dream
don't
inspire
dreams
E
che
stanotte
scriverò
per
te
And
that
tonight
I
will
write
for
you
Dolce
bambola
sognatrice
di
una
notte.
Sweet
doll,
a
dreamer
for
a
night.
Ed
eccomi
qui
come
promesso
cercando
brividi
ed
emozioni
And
here
I
am,
as
promised,
seeking
thrills
and
emotions
Che
possano
farti
tremare
e
poi
That
can
make
you
tremble
and
then
E
poi
scaldare
il
tuo
fragile
corpo
ch'è
così
bello
And
then
warm
your
fragile
body,
so
beautiful
Da
accarezzare
da
proteggere
e
amare
To
caress,
to
protect,
and
to
cherish
Bambola
dove
sei
Doll,
where
are
you
Ma
a
quest'ora
dormirai
e
riposerai
But
at
this
hour
you
will
be
sleeping
and
resting
Questa
notte
di
vento
di
odori
e
di
colori
strani
This
night
of
wind,
of
scents,
and
of
strange
colors
Deve
rimanere
tua
e
mia
ricordo
particolare
Must
remain
ours,
a
special
memory
Che
non
si
può
cancellare
That
cannot
be
erased
Bambola
mia
troverai
My
doll,
will
find
Uno
spazio
nel
tuo
cuore
da
colorare
col
mio
colore
A
space
in
your
heart
to
color
with
my
color
Ed
uno
spazio
nella
tua
mente
da
riempire
And
a
space
in
your
mind
to
fill
Con
il
sogno
il
sogno
di
una
bambola
With
the
dream,
the
dream
of
a
doll
Il
sogno
di
una
I
The
dream
of
a
I
L
sogno
di
una
L
dream
of
a
Il
sogno
di
una
bambola
The
dream
of
a
doll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.