Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
crowd,
carrying
a
knife
В
толпе,
несу
нож
Why
should
I
worry,
Зачем
мне
волноваться,
when
there's
nothing
когда
ничего
нет,
only
fading
light.
только
угасающий
свет.
This
plan
of
mine,
Этот
мой
план,
I
thought
it
up
quick
я
придумал
его
быстро
in
a
place
where
the
sun
don't
shine.
в
месте,
где
солнце
не
светит.
I'm
sure
when
I
was
born
Я
уверен,
когда
я
родился,
they
must
have
broke
the
mold
они
должны
были
сломать
форму
Cause
what's
the
use
of
living,
Потому
какой
смысл
жить,
when
you're
always
out
in
the
cold
когда
ты
всегда
продрогаешь?
This
plan
of
mine
Этот
мой
план
Every
bead
of
sweat,
Каждая
капля
пота
–
is
a
hill
that
I've
had
to
climb
это
холм,
который
мне
пришлось
покорить.
Oh
for
the
life
of
a
sweet
child
О,
за
жизнь
невинного
ребенка
Just
to
know
love
in
you
life
Просто
чтобы
знать
любовь
в
твоей
жизни
Mother
quick,
mother
quick,
mother
quick
Мама,
скорее,
мама,
скорее,
мама
My
soul's
alight
Моя
душа
пылает
See
the
crowd,
see
the
crowd,
see
the
crowd,
Вижу
толпу,
вижу
толпу,
вижу
толпу,
On
this
hot
bed
night.
в
эту
жаркую
летнюю
ночь.
This
plan
of
mine
Этот
мой
план
Sweet
is
the
seed,
Сладкое
семя,
so
sweet
as
the
darkest
soul.
такое
сладкое,
как
самая
темная
душа.
Oh
for
the
life
of
a
sweet
child,
О,
за
жизнь
невинного
ребенка,
Just
to
know
love
in
your
life
Просто
чтобы
знать
любовь
в
твоей
жизни
mine
is
the
dream
Моя
– мечта
in
this
cold
light.
в
этом
холодном
свете.
Seeing
it
all
disappear.
Вижу,
как
все
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Maginn, Phillip Tilli, Robert Klerkx, Eddy Steeneken, Marcin Martin Felis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.